"Чертой теперешнего и прежнего интеллектуализма является наклонность к духовному странствию. Наша мысль вечно бродит в далеких и прошлых мирах, скользя бездомной тенью у чужих порогов, у потухших домашних огней, у покинутых алтарей и заброшенных храмов. " (Павел Муратов) ⚜ ⚜ ⚜

Проект "Флоренция"

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Проект "Флоренция" » Поговорим о Флоренции и об искусстве » Ошибки (не)винного туриста (Тоскана)


Ошибки (не)винного туриста (Тоскана)

Сообщений 31 страница 60 из 108

31

А во дворике палаццо каждый желающий может сфотографировать монохромную фреску Содомы, изображающую святого Ивона в момент суда

http://s5.uploads.ru/NgMzk.jpg

и ещё какую-то фреску над аркой тоже на тему правосудия, нарисованную рядом с фреской Содомы, но сильно уступающей последнему в качестве. Кстати, во дворик палаццо можно попасть бесплатно с боковой улочки.

http://s4.uploads.ru/2XIkz.jpg

http://s4.uploads.ru/CSrca.jpg

0

32

Фрески на тему правосудия абсолютно уместны в Палаццо Коммунале. Чего никак не скажешь о фресках, которые находятся в комнате подесты. Их автор отец Липпо Мемми Мемо ди Филиппуччо представил сцены, (возможно) рассказывающие про любовные приключения молодого знатного человека. Моя версия происходящего, составленная на основе комментирующих табличек и информации из книжки про Сан-Джиминьяно, звучит следующим образом.

На этой фреске мы видим, как две дамы провожают юношу в шатёр. Если шатёр - средневековая версия публичного дома, то одна дама может быть его хозяйкой, а вторая - девушкой нетяжёлого поведения. Обратите внимание на кошелёк (сумку с деньгами?), висящую у него на поясе. В шатре он встречается с девушкой.

http://s4.uploads.ru/YTDdj.jpg

А что здесь происходит (справа)? Похоже парню не хватило денег, чтобы расплатиться за услуги?  :question:

http://s5.uploads.ru/MedwT.jpg

0

33

На этом кадре мы видим, что наш герой предпринял вторую попытку, он уже опытный ловелас и просто таки склеил девушку на улице  o.O

http://s4.uploads.ru/4z1bc.jpg

http://s5.uploads.ru/nFbuo.jpg

Далее было так. Чего это они читают? :)

http://s5.uploads.ru/oFgkQ.jpg

И вот так

http://s4.uploads.ru/R2c75.jpg

И как-то так

http://s5.uploads.ru/XQArN.jpg

0

34

А мораль сей басни, мне кажется,  заключается в этой сцене. Пишут, что с бородкой на четвереньках – Аристотель, а им погоняет чувственная любовь в образе куртизанки.
Датируются фрески началом 14 века.

http://s4.uploads.ru/Lvtg8.jpg

По поводу уместности фресок данной тематики в Палаццо Комунале.
Мне тут попались стихи местного сан-джиминьянского поэта Фольгоре да Сан Джиминьяно,  в 1260 году написавшего сонеты, в которых он по дням недели расписал, что следует делать приверженцам эпикурейского образа жизни. Оригинал на итальянском здесь http://www.rossettiarchive.org/docs/pq4 … 0.1.11.txt

А так я поняла содержание:

Понедельник – день для любви и песен (кто сказал, что понедельник день тяжёлый?))
Вторник – для сражений
Среда  – giorno di conviti (день для званого обеда или пира)
Кстати, про кьянти у Фольгоре да Сан Джиминьяно вы ничего не найдёте, он советует пить греческое вино и белую Варначчу из Сан-Джиминьяно.

Четверг – день аттракционов и поединков
Пятница – день охоты
Суббота – день охоты на птиц
В воскресенье следует поехать во Флоренцию на бал и завести интрижку,
Чтобы…
в понедельник всё начать сначала :)

Возможно, и фрески в Палаццо Коммунале – морализаторство на тему эпикуреизма? Так сказать, на злобу дня. :)

Продолжение следует...

Отредактировано Leggy (2013-09-18 23:52:37)

0

35

Leggy написал(а):

Чего это они читают

видимо, Аристотеля ))

0

36

Ариал написал(а):

видимо, Аристотеля ))

:)
вообще несправедливо: гулял молодой повеса, а наказали Аристотеля  :huh:

0

37

Leggy написал(а):

(забегая вперёд) на обратном пути мы не получили обе сумки  :D
забирали через день в Шереметьево из камеры невостребованного багажа (ничо себе невостребованного!)
так вот, когда мы там были, "невостребованные" сумки подвозили тележками, при нас, наверное, 5 тележек по 5-7 сумок на каждой привезли с рейса KLM, прилетевшего из Амстердама

:tired:   Не предполагала, что так много багажа теряют. Нам пока везло.

Leggy написал(а):

сиенская часть была в этом путешествии основной. И я к ней готовилась!

Leggy написал(а):

ближайший автобус по расписанию ожидался через полчаса.

Если ждала встречу с Сиеной несколько месяцев, то почему бы не подождать еще полчаса :question:

Leggy написал(а):

Официант посмотрел странно и сказал, что у них подают только (тёплое) красное (кьянти).

Разве есть такая традиция в Тоскане – пить теплое вино?

Leggy написал(а):

В результате я всё-таки продегустировала образцов 5-6.

o.O
Вино понравилось?

Leggy написал(а):

Недалеко от энотеки Стефано (метров 200 в горку)  находится симпатичная церквушка

Не было соблазна заглянуть внутрь?

Leggy написал(а):

Во дворец стоит зайти по нескольким причинам.

Еще во дворце выставлена последняя работа Пинтуриккио.
Как она тебе?
http://www.arteantica.eu/foto-opere/6594/pintoricchio_bernardin_di_betto_da_perug6594-125.jpeg

0

38

Leggy написал(а):

Во-первых, там можно увидеть изображение святого Джиминьяно, который держит в руках макет города с башнями.

Красивый тортик, а сколько свечек!

Leggy написал(а):

Моя версия происходящего, составленная на основе комментирующих табличек и информации из книжки про Сан-Джиминьяно, звучит следующим образом.

А первоисточники сохранились? Не все сюжеты получается однозначно истолковать.
Даже с Аристотелем, хоть и более-менее ясно, но существует несколько версий.
Мне нравится такая: подставил свою старую спину под удар, чтобы избавить молодое и неокрепшее поколение от мук любви  :D

На радость дамочкам подборка, где Аристотель – сивка-бурка
http://www.flickr.com/photos/28433765@N … 717819423/

Кстати, вы знаете, какой сюжет самый эротический из представленных? В каком безобидном занятии таятся главные опасности любви?

Правильно, это совместное чтение книжек!
Поясню на классическом примере (из “Божественной комедии”):

Я начал так: «О, знал ли кто-нибудь,
Какая нега и мечта какая
Их привела на этот горький путь!»
Потом, к умолкшим слово обращая,
Сказал: «Франческа, жалобе твоей
Я со слезами внемлю, сострадая.
Но расскажи: меж вздохов нежных дней,
Что было вам любовною наукой,
Раскрывшей слуху тайный зов страстей?»
И мне она: «Тот страждет высшей мукой,
Кто радостные помнит времена
В несчастии; твой вождь тому порукой.
Но если знать до первого зерна
Злосчастную любовь ты полон жажды,
Слова и слезы расточу сполна.
В досужий час читали мы однажды
О Ланчелоте сладостный рассказ;
Одни мы были, был беспечен каждый.
Над книгой взоры встретились не раз,
И мы бледнели с тайным содроганьем;
Но дальше повесть победила нас.
Чуть мы прочли о том, как он лобзаньем
Прильнул к улыбке дорогого рта,
Тот, с кем навек я скована терзаньем,
Поцеловал, дрожа, мои уста.
И книга стала нашим Галеотом!
Никто из нас не дочитал листа».

(Пер. Михаила Лозинского)

0

39

Lucrezia написал(а):

Если ждала встречу с Сиеной несколько месяцев, то почему бы не подождать еще полчаса

Ситуация в принципе была нелогичной, потому что странно оставлять машину на неизвестной, далёкой стоянке и ехать в Сиену автобусом. Можно было бы вернуться на виллу и вызвать такси, или оттуда доехать на автобусе. Но я решила по-другому, иногда бывает лучше отказаться от задуманного, чем во что бы то ни стало добиваться цели. К тому же впереди у меня были ещё два дня, достаточные на посещение Сиены. )

Lucrezia написал(а):

Разве есть такая традиция в Тоскане – пить теплое вино?

Нет, такой традиции в Тоскане нет.

Lucrezia написал(а):

Вино понравилось?

После второго образца все остальные были хороши. ) Купила второй.

Lucrezia написал(а):

Leggy написал(а):

    Недалеко от энотеки Стефано (метров 200 в горку)  находится симпатичная церквушка

Не было соблазна заглянуть внутрь?

Соблазн был, не было времени, Сан-Джиминьяно обещал более интересные впечатления.

Lucrezia написал(а):

Еще во дворце выставлена последняя работа Пинтуриккио.
Как она тебе?

Цветовая гамма, как всегда, очень приятная. Особенно на золотом фоне других картин этого зала. Но больше ничего не зацепило.

В палаццо Комунале мне понравились другие картины, их и сфотографировала.

Мадонны Пьера Франческо Фиорентино, а женские головы Бартоло ди Фреди.

http://s5.uploads.ru/QzIK0.jpg

http://s5.uploads.ru/QRyjL.jpg

http://s4.uploads.ru/eso1l.jpg

0

40

Micktrik написал(а):

Красивый тортик, а сколько свечек!

Всё же меньше, чем заявленные (историками) 70-76.

Micktrik написал(а):

На радость дамочкам подборка, где Аристотель – сивка-бурка
http://www.flickr.com/photos/28433765@N … 717819423/

И чему следует радоваться дамочкам? )

Micktrik написал(а):

Кстати, вы знаете, какой сюжет самый эротический из представленных? В каком безобидном занятии таятся главные опасности любви?

Правильно, это совместное чтение книжек!

Это смотря какие книжки читать, если, например, геометрию вместе изучать, результат может быть не столь аксиоматичным. :)

Micktrik написал(а):

А первоисточники сохранились?

http://s4.uploads.ru/AS4if.jpg

http://s4.uploads.ru/TmzrD.jpg

http://s5.uploads.ru/6Ct2z.jpg

http://s4.uploads.ru/FIvVS.jpg

http://s5.uploads.ru/rnzdg.jpg

0

41

Прежде чем мы расстанемся с Сан-Джиминьяно, хочу ещё показать фрески из здешнего Дуомо. Внешне собор не представляет ничего интересного, а все его богатства находятся внутри: фрески Беноцо Гоццоли, Барна ла Сиена, Бартоло ди Фреди и Доменико Гирландайо. Все работы по-своему хороши, но я остановлюсь на нескольких, что мне понравились особенно.

Начну с Бартоло ди Фреди.
История о том, как Бог и Дьявол поспорили на Иова

Начало истории мы видим на фреске «Бог позволяет Сатане искусить Иова»

http://s4.uploads.ru/47xyz.jpg

Иов жил вместе со своей многочисленной семьёй в земле Уц. Был он богатым, счастливым и уважаемым человеком. Имел красавицу жену, семерых сыновей и трёх дочек. Владел богатством, которое по тем временам исчислялось большим поголовьем  домашнего скота, в том числе особо ценными в том регионе верблюдами. Был он человеком праведным, старался во всём следовать воле Божьей.
Любил Иов домашние праздники, которые часто устраивал в честь дней рождения своих многочисленных домочадцев. Впоследствии на одном из таких праздников произойдёт ужасная катастрофа, а пока же торжества служат Иову поводом лишний раз проявить свою богобоязненность: Иов приносит жертвы от имени своих детей на случай, если те согрешили.

Но однажды между Богом и Сатаной возник спор о природе благочестия Иова. Сатана утверждал, что Иов богобоязнен «не даром», что он чтит Бога в надежде на вознаграждение. А если лишить его всех благ, подначивал Бога Сатана, то и благочестие его испарится.

Чтобы выиграть спор, Бог разрешил Сатане подвергнуть Иова различным испытаниям. При выборе испытательных средств Сатана не особенно церемонился, но Бог в процесс не вмешивался, и лишь свысока наблюдал за представлением.

На этой фреске мы видим, как Сатана уничтожает скот Иова и убивает его слуг

http://s5.uploads.ru/1kbMa.jpg

А здесь изображено, как под обломками дома погибают все дети Иова. Они праздновали очередной день рождения в доме у старшего брата Иова, когда из пустыни налетел ветер и разрушил дом.

http://s5.uploads.ru/i08Ty.jpg

К сожалению, в интернете мне не удалось найти ещё один сюжет из Дуомо, а фотографировать там не разрешают.
Ненайденная фреска называется «Иов поражён болезнью и его посещают друзья».
На ней художник изобразил, как Иов, поражёный «проказою лютою от подошвы ноги его по самое темя его», удалился жить в пустыню, а друзья пришли туда навестить его. Но прежде друзей к нему пришла жена, которая советовала Иову проклясть Бога и умереть. Друзья же полагали, что следует принимать наказание, посланное Богом, как кару за грехи, якобы совершённые Иовом.
Но Иов-то знал, что он не грешил.
«Какая же участь мне от Бога свыше? И какое наследие от Вседержителя с небес?  Не для нечестивого ли гибель, и не для делающего ли зло напасть?» - обращается он к небесам.

Наивный Иов полагал, что только нечестивцы подвергаются божьей каре. Он не знал, что у Бога могут быть другие резоны для наказания. Например, теологический спор с Сатаной.  :angry:

А закончилась история Иова вроде как неплохо. Иов был вознаграждён за праведность, получил от Бога новых овец, верблюдов численностью вдвое больше, чем у него было раньше, и новых детей в том же количестве и половом составе, что и прежние.
Тут, конечно, законным образом возникает вопрос – насколько могут удовлетворить человека новые дети, взамен умерших, - всё-таки это не овцы и верблюды! Но этот ответ остаётся без ответа.

Иов благославляет Господа Бога

http://s5.uploads.ru/9DTiZ.jpg

0

42

Как я уже сказала, фотографировать в соборе строго запрещено. Но я не могла удержаться, чтобы не сфотографировать забавную фреску Беноццо Гоццоли «Мученичество святого Себастьяна». Картина абсолютно не драматическая, а скорее курьёзная. Себастьян, похожий на ёжика, неловко стоит на подиуме, как детсадовец на табуретке, поставленный туда для чтения стишков. :)

http://s4.uploads.ru/m2b5s.jpg

http://s5.uploads.ru/o6L8x.jpg

Ещё одна фреска Бартоло ди Фреди «Сотворение Адама». Господь при сотворении первого человека использовал метод геометрической проекции, а у новорождённого Адама на подбородке лёгкая щетина ))

http://s4.uploads.ru/jxkdu.jpg

И ещё одна фреска, мимо которой невозможно пройти – Доменико Гирландайо «Похороны святой Фины». Действие происходит на фоне башень Сан-Джиминьяно.

http://s5.uploads.ru/rfZzs.jpg

И напоследок… это тоже Бартоло ди Фреди "Сон Иосифа". Одеялко узнаёте? Такое же (или очень похожее) было на фреске Мемммо ди Филиппучио из комнаты Подесты. Видимо, модная была расцветочка в те времена. :)

http://s5.uploads.ru/E3ah8.jpg

--------------------------------

Закончился этот день фотографированием скамеек на фоне вечерней Сиены. По поводу потерянной сумки из Эйрфрансе нам никто не позвонил, сумку не привезли.

http://s4.uploads.ru/MWfpy.jpg

Продолжение следует...

0

43

Leggy написал(а):

однажды между Богом и Сатаной возник спор

Leggy написал(а):

подначивал Бога Сатана,

Бог склонен к азартным играм? ))

0

44

Ариал написал(а):

Бог склонен к азартным играм? ))

Одно успокаивает, что Сатане априори не дали бы выиграть, поэтому конец у истории Иова более-менее положительный (не могу сказать "счастливый").

0

45

05 сентября, аэропорт Флоренции, Кастеллина-ин-Кьянти, Сиена

Следующим утром я опять звонила в Airfrance. В этот раз на проводе был молодой человек, который сообщил мне, что наша сумка вчера в 15.00 прилетела в Рим и потом была отправлена во Флоренцию. Но дальнейшая её судьба (на тот момент) была неизвестна, то ли сумка уже во Флоренции, то ли только прибудет туда... И, конечно, никто не мог определённо сказать, когда мы получим потерянный багаж. Я объяснила, что сегодня – последний день для доставки пропажи по адресу в Сиене, потому что на следующий день мы должны были переезжать в Габиче Маре. Молодой человек хотел было проверить правильность наших адресов, указанных в профайле, но я этому категорически воспротивилась. Сколько можно проверять!? Я разозлилась и разразилась гневной речью по поводу багажной службы Airfrance. В итоге мне принесли извинения (в первый раз!) и сказали, что обязательно свяжутся со мной as soon as possible. Когда, уточнила я. Не позднее 17.00, ответили мне.

Не знаю, то ли мой гнев подействовал, то ли случилось совпадение, но звонок раздался уже через 15 минут. Звонили из багажного отделения флорентийского аэропорта. Первым вопросом было, можем ли мы сами приехать во Флоренцию за сумкой. Если вы не можете, мы вам привезём… но когда привезут, девушка сказать не могла. Поэтому я ответила, что мы приедем сами.
Одела вечернее платье и босоножки на каблуках (а выбор-то у меня был невелик: либо пляжное платье и шлёпки, либо вечернее и каблуки))), сели в машину и через 40 минут были в аэропорту.

Этой девушке (скульптура стоит у входа в аэропорт Флоренции), видимо, повезло ещё меньше, чем мне. У неё потерялись все чемоданы, и бедняжке не во что было переодеться :)

http://s4.uploads.ru/CrGO7.jpg

Нужное мне окошко располагалось в двух шагах слева от входа. За окошком просматривалась большая комната, заполненная сумками и чемоданами. В комнате находились двое служащих, но на моё постукивание они не обратили никакого внимания. Тем не менее они меня заметили, и я решила терпеливо ждать, когда кто-то из них подойдёт. Муж отлучился купить водички, а когда он вернулся, у окошка я была уже не одна, а в компании шести мужчин. Как выяснилось позднее, у одного из них (англо говорящего) пропал багаж, а его итальянские друзья приехали вместе с ним в качестве группы поддержки.

Итальянцы не столь терпеливы, как я, они начали давить на кнопку звонка на стене. Впрочем, результат их трезвона равнялся моему – служащие просто не обращали на нас внимания. Через некоторое время дама за окном сделала жест вежливости  в нашу сторону, сказала, что она-де очень занята с вновь поступившем багажом и просит нас подождать. А всех делов-то было: отправить нас к секретной двери, путь к которой она нам указала, как освободилась. К тому времени наша компания пополнилась ещё одним соучастником – молодым чернокожим по имени Мустафа. Мустафа не говорил ни по-английски, ни по-итальянски, поэтому старался чётко следовать за нами. Так мы и бегали в поисках нужной двери: я на каблуках, муж за мной, пятеро итальянцев и англичанин, и чернокожий Мустафа.

Дверь нашлась не сразу. Для этого нам пришлось выйти на улицу, пройти метров 300, войти в другую дверь… Наконец, секретный вход был найден и нас впустили в помещение таможни, где перед выходом в зону прилёта следовало пройти необходимую проверку. Итальянцев не пустили, выяснив, что они за компанию с англичанином. Мои каблуки звенели. Мустафа выгребал из карманов затерявшиеся в них монеты. Служащая таможни скомандовала «За мной!» и повела нас в ту же комнату, которую мы уже видели через окошко, только со стороны зоны прилёта. Мустафа бежал, на ходу застёгивая штаны.  А в комнате нам сказали, мол ищите свой багаж сами. Наша сумка нашлась быстро.

Конечно, неожиданно оказавшись во Флоренции, у меня был большой соблазн заглянуть в город. Но… как же Сиена! И мы поехали в Сиену, по пути завернув в Кастеллину-ин-Кьянти.

0

46

Кастеллина-ин-Кьянти

Если вы въезжаете в Кастеллину-ин-Кьянти со стороны Флоренции, загляните в чудный ресторанчик Allergaccio di Castellina  http://www.albergacciocast.com/

http://s5.uploads.ru/gz4FA.jpg

Зал

http://s4.uploads.ru/OfSGX.jpg

Терраса

http://s5.uploads.ru/u8xjG.jpg

Угадайте, где находятся эти таблички? :)

http://s5.uploads.ru/CHqFe.jpg

http://s4.uploads.ru/rBXyT.jpg

Мы попали в ресторан в обеденное время, прекрасно отдохнули на тенистой террасе и отметили успешное завершение чемоданной истории бокалом розе *вино пила только я, а мужу достались безалкогольные прохладительные напитки :)

В Тоскане искусство и вино – это две отдельные темы, которые существуют автономно одна от другой. Каждый выбирает для себя, что ему ближе в тот или иной момент. Но иногда эти темы встречаются…

Хозяйство Castello di Аmo делает прекрасное кьянти и не менее прекрасное розе. Их вина легко узнаваемы именно из-за соединения двух тем, искусства и вина. ;)
Рекомендую!

http://s5.uploads.ru/w19VZ.jpg

И ещё одна рекомендация из Кьянти – вино из хозяйства La Castellina. Их магазин находится недалеко от ресторана Allergaccio di Castellina. Выбор небольшой: всего-то 5-6 разновидностей кьянти. Но это даже хорошо, потому что большой ассортимент часто заставляет делать неправильный выбор.  :hobo: 

http://s5.uploads.ru/Uf5lb.jpg

http://s5.uploads.ru/64HsF.jpg

http://s5.uploads.ru/Z9Wzh.jpg

В магазине La Castellina я купила Chianti Classico Squarcialupi riserva 2007 (цена 22 евро за бутылку). Вернувшись домой, я посмотрела винный лист ресторана Allergaccio di Castellina и обнаружила в нём только одно вино из хозяйства La Castellina – а именно то, что выбрала я! Кстати, ресторан продаёт это вино совсем с небольшой наценкой http://www.albergacciocast.com/images/vinirossi 1-12 (ET).pdf

Городок Кастелло-ин-Кьянти невелик. Прогулка по главноей улочке не заняла у нас много времени, но оставила приятные воспоминания.

Дама на скамейке, наверное, местная. Вряд ли туристка оденет чулки, когда жара под 30.

http://s5.uploads.ru/RrIhL.jpg

Магазин называется «Книги и пиво». Название заинтриговало меня и я решила узнать, откуда взялось такое странное сочетание в не пивном регионе. Хозяйка магазинчика, она сидела за прилавком, объяснила, что она любит книги, а её молодой человек любит пиво. Вот они и придумали совместное дело, отражающее их пристрастия. Пиво оказалось местным, тосканским. Но я не любитель пива, а книги у них были только на итальянском.

http://s5.uploads.ru/A5RWT.jpg

http://s4.uploads.ru/g1Vwz.jpg

В Кастеллине прямо на улице устроены питьевые фонтанчики * проверила, из них течёт вода, а не вино  :D 
Около фонтанчиков сидят скульптурные девушки, держа в руках увесистые камешки. У одной чёрный камешек, у другой – белый. Что бы это могло означать? Я не знаю.

http://s4.uploads.ru/tvV3j.jpg

http://s5.uploads.ru/jkBK5.jpg

0

47

Витрина художественного салона Il Toscanaccio. Мне понравились король с королевой верхом на белом коне.

http://s4.uploads.ru/r7qEI.jpg

Ещё одна загадка из Кастеллины: рекламный щит магазина Il Toscanaccio. Надпись на нём гласит (перевод мой, возможно, неправильный, если есть свои варианты - предлагайте!)

Кто хочет быть счастливым, пусть будет: никто не знает, что будет завтра.
Принцы и адвокаты становятся фермерами, а фермеры – принцами виноделия. В этом винном царстве и в его духе Марко, истинный тосканец, творчески собирает произведения искусства со всего мира.  Никакого ехидства, всего лишь сладость тосканской души с кислинкой.

Поясняю: Марко – это Марко Капеллетти – совладелец художественного салона Il Toscanaccio. А вот его сборную я не (всю) сумела разгадать. Не поможете? Думаю, что двоих-троих узнают все. Ещё двоих-троих – многие. А вот оставшиеся двое-трое – для многих станут трудным орешком.  :writing:

http://s4.uploads.ru/OPVAF.jpg

http://s4.uploads.ru/eKScM.jpg

Из достопримов Кастеллины ещё нужно отметить улочка-тоннель Via delle Volte. Пишут, что она была проложена по части городского диаметра в скале в в 14-15 веках для религиозных и военных целей.

http://s5.uploads.ru/wamyu.jpg

http://s4.uploads.ru/h6pYX.jpg

Ну, с войной всё более-менее понятно, а вот с религией... Моя версия: Via delle Volte проходит по задней стороне дворцов, стоящих на центральной улице, и приводит ровно к церкви Сан Сальваторе; я думаю, знатным семействам, жившим во дворцах, улочка служила коридором для частного прохода к церкви. Другие версии?

http://s5.uploads.ru/t/BeKuL.jpg

Ничего особо интересного я тоннеле я не заметила: ресторан, художественный салон, магазин (похоже, все эти заведения имеют главный вход с другой стороны). Не представляю, что может быть привлекательного в ресторане в тоннеле (когда вокруг такииие виды, такааая красота!)? Я бы туда не пошла, но на всякий случай сайт ресторана http://www.ristorantesottolevolte.it/index-en.html пусть здесь будет.

И ещё сайт симпатичного отеля в Кастеллино http://www.palazzosquarcialupi.com/

http://s4.uploads.ru/t/U4SC6.jpg

Несколько видов Кастеллины-ин-Кьянти и мы направляемся в Сиену.

Если за сумкой во Флоренцию мы мчались по платной дороге, назад наслаждались видами бесплатной SS 222. Заметив с дороги загадочное нагромождение зонтиков, я решила разведать, что же это может быть.

http://s4.uploads.ru/LfgPx.jpg

Оказалось там 8 бассейнов, ресторанчик и небольшой отельчик. Выглядит всё очень симпатично, бассейны не столь живописные, как на нашей вилле, зато большие, с водопадами, с течением. Сайт комплекса http://www.mulinodiquercegrossa.it/sito … scine.html

И фото

http://s4.uploads.ru/p9f8S.jpg

http://s4.uploads.ru/qpdhs.jpg

http://s4.uploads.ru/mt5il.jpg

http://s5.uploads.ru/VRqN9.jpg

Ну, и, наконец-то, в конце третьего дня пребывания в Тоскане, мы попали в Сиену. Вид на город, сделанный от парковки (рядом со стадионом).

http://s5.uploads.ru/GKegA.jpg

Продолжение следует…

0

48

Leggy написал(а):

Моя версия происходящего, составленная на основе комментирующих табличек и информации из книжки про Сан-Джиминьяно, звучит следующим образом.

Наш (русский) перевод сюжета из комнаты Подесты режет слух и не выдерживает критики. По-моему, мать удерживает молодца от неблаговидного поступка, но он вырывается и попадает в лапы к сводницам, а затем его облапошивают и избивают. Мало радостей, а одни неприятности и денежные потери. Не лучше обстоят дела и у Аристотеля, связавшегося с Филлидой (Кампаспой), или Паоло и Франчески (еще хуже в итоге). И к выводу нас подводят такому: получай удовольствие в браке, а не ищи приключений на стороне. Нравоучтельно, эротично, комично. Фрески на любой вкус!

А можно взглянуть на обложку книжки про Сан-Джиминьяно? В нашей информации еще меньше, хоть она и на английском.

Подборка фресок из Дуомо очень понравилась: вызывает целую гамму чувств (от улыбки до слез). Самой драматичной показалась фреска со статичным сюжетом про святую Финну. Драматизм здесь, правда, тихий и добрый. Вторая фреска Гирландайо менее многолюдная, я бы назвал ее семейной.

http://s5.uploads.ru/t/G9j8O.jpg
Announcement of Death to St Fina

За полетом пера невинного туриста с трудом поспеваем. Продолжение следует. :)

0

49

Micktrik написал(а):

По-моему, мать удерживает молодца от неблаговидного поступка, но он вырывается и попадает в лапы к сводницам, а затем его облапошивают и избивают.

Хорошая версия для расшифровки сцен вокруг шатра.

Micktrik написал(а):

Не лучше обстоят дела и у Аристотеля, связавшегося с Филлидой (Кампаспой), или Паоло и Франчески (еще хуже в итоге). И к выводу нас подводят такому: получай удовольствие в браке, а не ищи приключений на стороне. Нравоучтельно, эротично, комично. Фрески на любой вкус!

А про брак на фресках никакого намёка! Сцена на улице даже с учётом белого платья (на одной из дам) на свадебную не тянет.  :no:  Не свезло парню в борделе, пошёл на улицу.  :whistle:
И Паоло с Франческой за уши притянуты.  :tomato:
Разве проблема супружеских измен настолько волновала средневековое общество, чтобы посвящать ей фрески к комнате подесты? Другое дело – проблема проституции! Так что вывод может быть следующим: если ты молод и богат, не ищи любви за деньги, бескорыстные отношения вернее * с собачки обвинения снимаю, может она просто мимо пробегала, никакой символики ))

Micktrik написал(а):

А можно взглянуть на обложку книжки про Сан-Джиминьяно?

Книжка называется "Один день в Сан-Джиминьяно, городе прекрасных башень". Автор Пьетро Торрити - главный инспектор художественных и исторических достояний провинций Сиена и Гроссето. Была куплена  в Сан-Джиминьяно в первом попавшемся магазинчике.

http://s5.uploads.ru/t5Wsn.jpg

Micktrik написал(а):

Вторая фреска Гирландайо менее многолюдная, я бы назвал ее семейной.

Мне обе понравились, если бы вернулась в Сан-Джиминьяно, только из-за этих фресок. Может, и вернусь...например, в следующем сентябре! ))

Micktrik написал(а):

За полетом пера невинного туриста с трудом поспеваем. Продолжение следует.

Время есть, сиенская часть появится не скоро. )

0

50

Leggy написал(а):

И мы поехали в Сиену, по пути завернув в Кастеллину-ин-Кьянти.

Так-так, понятно: Флоренцию променяли на бутылку кьянти. :D
Видимо, после чемоданного стресса опять потребовалось пройти курс винолечения. :idea:

http://s4.uploads.ru/eKScM.jpg

Leggy написал(а):

Думаю, что двоих-троих узнают все. Ещё двоих-троих – многие. А вот оставшиеся двое-трое – для многих станут трудным орешком.

Я сразу понял, что этот ребус мне не по зубам, поэтому решил сконцентрироваться на наиболее понравившемся последнем портрете (на дамочке).
Чуть не выпалил сразу: "Екатерина Медичи!" (в молодости, конечно)
Хорошо, что смог обуздать эмоции, потому что проверка не подтвердила моей догадки!
http://ru.wikipedia.org/wiki/Екатерина_Медичи

Можно сказать, случайно я все же докопался до истины, но теперь ничего не могу понять в собирательном портрете-винегрете. Что за тосканская развесистая клюква получилась?(без ехидства  :tomato: )

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8d/Elisabeth_of_Austria_France1.jpg/280px-Elisabeth_of_Austria_France1.jpg
http://ru.wikipedia.org/wiki/Елизавета_Австрийская_(1554—1592)

С портретами, правда, никогда нельзя быть уверенным на 100%.

0

51

Micktrik написал(а):

Так-так, понятно: Флоренцию променяли на бутылку кьянти.

Но-но! на бутылку кьянти и бокал розе!  :flirt:

Micktrik написал(а):

Чуть не выпалил сразу: "Екатерина Медичи!" (в молодости, конечно)
Хорошо, что смог обуздать эмоции, потому что проверка не подтвердила моей догадки!
http://ru.wikipedia.org/wiki/Екатерина_Медичи

Можно сказать, случайно я все же докопался до истины, но теперь ничего не могу понять в собирательном портрете-винегрете. Что за тосканская развесистая клюква получилась?(без ехидства

Екатерина Медичи хотя бы в тосканскую компанию вписывается, а что там делает Елизавета Автрийская, я тоже не знаю. Вообще-то, я её тоже не сразу узнала. Подумала, что это Елизавета I английская королева, портрет которой есть в музее Сиены.

Квентин Массейс Младший

http://s4.uploads.ru/yIWev.jpg

Мог ли Марко перепутать картинки? Вроде, не должен, учитывая его род занятий. С другой стороны, зачем он Данте слева направо перевернул? Может, и Елизавету Австрийскую с кем-то перепутал: с Екатериной Медичи или с Елизаветой I.
Или мы чего-то не знаем.  :dontknow:
Остальные персонажи  в той или иной степени связаны с Тосканой.

0

52

Leggy написал(а):

Или мы чего-то не знаем.

Второй портрет, конечно, тоже очень неоднозначный. Слишком уж он мультяшный даже для такой разнородной компании.

Leggy написал(а):

Время есть, сиенская часть появится не скоро. )

Ждем добротного рассказа, украшенного положительными эмоциями от встречи с Сиеной и чемоданом! :D

0

53

Micktrik написал(а):

Второй портрет, конечно, тоже очень неоднозначный. Слишком уж он мультяшный даже для такой разнородной компании.

Подача оригинальная, согласна. Но личность Лоренцо Медичи хорошо вписывается в общую компанию уроженцев Тосканы. Я проверила, все персонажи, кроме Елизаветы, родились в Тоскане. Интересно, Toscanaccio что-то значит? Написать что-ли Марко, спросить у него про Елизавету? :)

Micktrik написал(а):

Ждем добротного рассказа, украшенного положительными эмоциями от встречи с Сиеной и чемоданом!

Положительные сиенские эмоции могут не сохраниться в отрицательных московских условиях.

0

54

Leggy написал(а):

Подача оригинальная, согласна. Но личность Лоренцо Медичи хорошо вписывается в общую компанию уроженцев Тосканы.

Лоренцо, конечно, вписывается, но персонаж фрески на него совсем не похож.

Leggy написал(а):

Интересно, Toscanaccio что-то значит?

Я бы перевел как тушканчик  :idea:  Попробуйте лучше! :D
Жителей Тосканы иногда можно назвать тушканчиками :crazy:

Leggy написал(а):

Написать что-ли Марко, спросить у него про Елизавету?

Это портрет в стиле Лоренцо Великолепного: некая королева, чуть-чуть напоминающая Екатерину Медичи в юности.
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b3/Catherine_de%27_Medici_child.jpg

Марко сплоховал - пусть исправлется! :)

0

55

Leggy написал(а):

Положительные сиенские эмоции могут не сохраниться в отрицательных московских условиях.

У (не)винного туриста всегда должно быть припасено винное средство, которое можно откупорить в нужный момент :idea:

0

56

Micktrik написал(а):

Лоренцо, конечно, вписывается, но персонаж фрески на него совсем не похож.

Не похож на кого? На того, что на взрослых картинах?

Micktrik написал(а):

Я бы перевел как тушканчик  :idea:  Попробуйте лучше!

Даже пробовать не буду, сдаюсь сразу. :)

Micktrik написал(а):

Марко сплоховал - пусть исправлется!

Посмотрим. ) Составляю коллективное письмо для него. С переводом поможете? )

0

57

Leggy написал(а):

Не похож на кого? На того, что на взрослых картинах?

На фресках в капелле Волхвов только один персонаж определяется однозначно, а остальные с определенной степенью вероятности.
По этим портретам можно терию вероятностей изучать! :idea:

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4c/Cappella_dei_magi%2C_primo_autoritratto_di_benozzo_gozzoli.jpg/428px-Cappella_dei_magi%2C_primo_autoritratto_di_benozzo_gozzoli.jpg

Leggy написал(а):

Посмотрим. ) Составляю коллективное письмо для него. С переводом поможете? )

Можно, конечно, поупражняться с переводом, но зачем огорчать Марко!  :)
Начнем так:

Caro Marco,
Ci dispiace molto doverti dire che il ritratto dell'anima toscana e falso!  :D  :rofl:  :crazy:  (ставим побольше смайликов)

Или лучше так?
Siamo felice di annunciarti che il ritratto dell'anima toscana e falso! :D  :rofl:  :crazy:  (ставим побольше смайликов)

Отредактировано Micktrik (2013-09-29 13:27:44)

0

58

Micktrik написал(а):

Caro Marco,
Ci dispiace molto doverti dire che il ritratto dell'anima toscana e falso!

Ой, это слишком жестоко! )

Micktrik написал(а):

Siamo felice di annunciarti che il ritratto dell'anima toscana e falso!

А это ещё и с иронией! )

Не могу найти email Марко, телефон/адрес магазина есть, а электронные контакты отсутствуют.  :dontknow: Как чувствовал, и спрятался от нас. ))

0

59

Leggy написал(а):

Не могу найти email Марко, телефон/адрес магазина есть, а электронные контакты отсутствуют.  :dontknow: Как чувствовал, и спрятался от нас. ))

Можно отправить ему поздравительную открытку - из России с приветом! :D

0

60

Micktrik написал(а):

Ждем добротного рассказа, украшенного положительными эмоциями от встречи с Сиеной и чемоданом!

Что вам рассказать про Сиену, чего вы ещё про неё не знаете?  :question:

Сиенский собор, сиенская школа живописи, сиенское палио, контрады…

Муратов: «Воспоминание о Сьене в ряду других итальянских воспоминаний остается самым светлым и наиболее дорогим». Он-то парковку в Сиене не искал… :)
А вот Блок Сиене не верил и называл её «лукавой». Конечно, причина такой оценки тоже не связана с тем, что Блок обломался в Сиене с парковкой. Наверное, он имел ввиду какие-то исторические факты из жизни города.

О, лукавая Сиена,
Вся - колчан упругих стрел!
Вероломство и измена -
Твой таинственный удел!

От соседних лоз и пашен
Оградясь со всех сторон,
Острия церквей и башен
Ты вонзила в небосклон!

И томленьем дух влюбленный
Исполняют образа,
Где коварные мадонны
Щурят длинные глаза:

Пусть грозит младенцу буря,
Пусть грозит младенцу враг,
Мать глядится в мутный мрак,
Очи влажные сощуря!

Я не знаю точную причину неоднозначности слов поэта. И благодаря своему незнанию получаю возможность на собственную интерпретацию его стихов. :) Сначала разберёмся с лукавством, а «коварных» мадонн оставим на потом.

Лик лукавой Сиены маячит за спиной сиенского кондотьера Гвидориччо да Фольяно, героический  образ которого Симоне Мартини запечатлел на стене в Палаццо Коммунале. Мы туда отправимся немедленно, но вначале несколько фотографий площади Кампо, на которой находится Палаццо.

Площадь Кампо сравнивают с раковиной, с раскрытым веером, а у меня возник образ корзинки. Уютная корзинка, заполненная людьми. :)

http://s4.uploads.ru/1KhBU.jpg

http://s5.uploads.ru/v0H2D.jpg

http://s4.uploads.ru/d3cQW.jpg

http://s5.uploads.ru/Tbdml.jpg

http://s4.uploads.ru/zCOB6.jpg

http://s5.uploads.ru/AgyH1.jpg

Площадь мне очень понравилась, и только одна вещь на ней расстроила. Причину вы легко увидите на фотографиях.

http://s4.uploads.ru/lCQOk.jpg

http://s5.uploads.ru/qUvbr.jpg

http://s5.uploads.ru/fort5.jpg

http://s5.uploads.ru/IoFV7.jpg

http://s5.uploads.ru/WlT6b.jpg

0


Вы здесь » Проект "Флоренция" » Поговорим о Флоренции и об искусстве » Ошибки (не)винного туриста (Тоскана)