Если сразу полезть в дебри, то язык покажется очень сложным, а изучение его – непосильной задачей. Наверное, к концу занятий прорисуется скелет (кристаллическая решетка), а далее придется наращивать ”мясо” самостоятельно. В реальном языке всегда много исключений из правил, нелогичностей, устоявшихся за века выражений, которые трудно подвести под схему. Язык Данте никак не может быть примитивным и простым.
Петров немного обманывает аудиторию, занижая (скрывая) уровень сложности, но я-то честна сама с собой. Я не ставлю перед собой задачу настолько овладеть итальянским, чтобы читать Данте в оригинале, и это прибавляет мне оптимизма.
Как думаете, споет он нам что-нибудь под занавес сам?
Ага, споёт. «Ciao, bambini, sorry!»
Что касается шоу, на мой вкус, пусть о нём напоминают только клоунские рубашки ведущего. Мне нравится идея реальной аудитории с участниками разного интеллекта. Можно соизмерять себя с учениками в студии. По быстроте восприятия я нескромно определяю себя выше Гай Германики, но не дотягиваю до умницы и красавицы Анны Чуриной (блондинка). Впрочем, подозреваю, что уровень последней далеко не нулевой.
Другими словами, мне нравится игровая форма изучения языка, но хочется другого формата, в котором зрители будут единственными дилетантами-ботаниками.
Здесь могу согласиться только с тем, что Петров очень мало времени уделяет общению конкретно зрителями. Но с другой стороны я сама не заметила, как оказалась втянутой в интересную и, по всей видимости, долгую игру по изучению итальянского. Случайно оказалась перед телевизором во время первого занятия, под рукой случайно был блокнот…
И сразу после первого урока методика Петрова начала работать - возникло головокружение от успехов. Как и прогнозировалось, оно прошло во время последнего занятия. Впрочем, судя по лицам студентов в студии (особенно Михалкова), их тоже придавило многообразие форм притяжательных местоимений.
Но, впереди ещё 12 занятий, посмотрим, что будет дальше.
Ещё для поддержки уроков Петрова я ощутила острую потребность в какой-нибудь книжке с грамотными таблицами. Хорошо бы, чтобы Петров озаботился такой книжкой для своих студентов (написал или рекомендовал учебное пособие).
И почему-то он абсолютно забыл про «акваланг» для погружения в языковую среду. Где кьянти, пицца, Колизей или хотя бы Челентано? Видимо, об «акваланге» студенты должны позаботиться сами.
В сети нашла несколько песенок, помогающих запоминать правила и слова. Начать можно вот с этой.
Ci vuole un fiore
Le cose di ogni giorno raccontano segreti
A chi le sa guardare ed ascoltare
Per fare un tavolo ci vuole il legno
Per fare il legno ci vuole l'albero
Per fare l'albero ci vuole il seme
Per fare il seme ci vuole il frutto
Per fare il frutto ci vuole il fiore
Ci vuole un fiore, ci vuole un fiore
Per fare un tavolo ci vuole un fiore
Per fare un tavolo ci vuole il legno
Per fare il legno ci vuole l'albero
Per fare l'albero ci vuole il seme
Per fare il seme ci vuole il frutto
Per fare il frutto ci vuole il fiore
Ci vuole un fiore, ci vuole un fiore
Per fare un tavolo ci vuole un fiore
Per fare un fiore ci vuole un ramo
Per fare il ramo ci vuole l'albero
Per fare l'albero ci vuole il bosco
Per fare il bosco ci vuole il monte
Per fare il monte ci vuol la terra
Per far la terra ci vuole un fiore
Per fare tutto ci vuole un fiore
Per fare un fiore ci vuole un ramo
Per fare il ramo ci vuole l'albero
Per fare l'albero ci vuole il bosco
Per fare il bosco ci vuole il monte
Per fare il monte ci vuol la terra
Per far la terra ci vuole un fiore
Per fare tutto ci vuole un fiore
Per fare un tavolo ci vuole il legno
Per fare il legno ci vuole l'albero
Per fare l'albero ci vuole il seme
Per fare il seme ci vuole il frutto
Per fare il frutto ci vuole il fiore
Ci vuole un fiore, ci vuole un fiore
Per fare tutto ci vuole un fiore
Per fare tutto ci vuole un fiore
Per fare tutto ci vuole un fiore
Per fare tutto ci vuole un fiore
Per fare tutto ci vuole un fiore
Per fare tutto ci vuole un fiore...
Нужен цветок
Повседневные вещи рассказывают секреты
Тем, кто умеет их видеть и слышать
Чтобы сделать стол, нужна древесина
Чтобы сделать древесину, нужно дерево,
Чтобы сделать дерево, нужно семя,
Чтобы сделать семя, нужен фрукт,
Чтобы сделать фрукт, нужен цветок,
Нужен цветок, нужен цветок,
Чтобы сделать стол, нужен цветок
Чтобы сделать стол, нужна древесина
Чтобы сделать древесину, нужно дерево,
Чтобы сделать дерево, нужно семя,
Чтобы сделать семя, нужен фрукт,
Чтобы сделать фрукт, нужен цветок,
Нужен цветок, нужен цветок,
Чтобы сделать стол, нужен цветок
Чтобы сделать цветок, нужна ветка,
Чтобы сделать ветку, нужно дерево,
Чтобы сделать дерево, нужен лес,
Чтобы сделать лес, нужна гора,
Чтобы сделать гору, нужна земля,
Чтобы сделать землю, нужен цветок,
Чтобы сделать все, нужен цветок
Чтобы сделать цветок, нужна ветка,
Чтобы сделать ветку, нужно дерево,
Чтобы сделать дерево, нужен лес,
Чтобы сделать лес, нужна гора,
Чтобы сделать гору, нужна земля,
Чтобы сделать землю, нужен цветок,
Чтобы сделать все, нужен цветок
Чтобы сделать стол, нужна древесина
Чтобы сделать древесину, нужно дерево,
Чтобы сделать дерево, нужно семя,
Чтобы сделать семя, нужен фрукт,
Чтобы сделать фрукт, нужен цветок,
Нужен цветок, нужен цветок,
Чтобы сделать все, нужен цветок
Там есть и грамматика в привычной форме (теория, которой мне не хватает у Петрова).