"Чертой теперешнего и прежнего интеллектуализма является наклонность к духовному странствию. Наша мысль вечно бродит в далеких и прошлых мирах, скользя бездомной тенью у чужих порогов, у потухших домашних огней, у покинутых алтарей и заброшенных храмов. " (Павел Муратов) ⚜ ⚜ ⚜

Проект "Флоренция"

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Проект "Флоренция" » Поговорим о Флоренции и об искусстве » Два дня в Лувре. Рассказ плюс викторина


Два дня в Лувре. Рассказ плюс викторина

Сообщений 61 страница 90 из 109

61

на какой картине, висящей в зале «Джоконды», действие происходит в стенах этого города.
В этом зале соседями Моны Лизы являются венецианцы числом более двадцати, всех и не упомнить. Но поскольку зал еще именовался залом Тициана, то его тут должно быть немало. Витторе Карпаччо висит в соседнем зале, зато в точности отвечает поставленному вопросу - "Святой Стефан, проповедующий в Иерусалиме".

/ Спасибо за загадку )) пусть не докопался, зато время в ожидании рейса на Вену прошло нескучно.

0

62

Ариал написал(а):

Витторе Карпаччо висит в соседнем зале, зато в точности отвечает поставленному вопросу - "Святой Стефан, проповедующий в Иерусалиме".

/ Спасибо за загадку )) пусть не докопался, зато время в ожидании рейса на Вену прошло нескучно.

Докопался-докопался!  :flag:
Конечно, Карпаччо  :yep:
А залы я перепутала, наверное.

И желаю хорошего полёта и счастливого путешествия!

0

63

Ариал написал(а):

/ Спасибо за загадку )) пусть не докопался, зато время в ожидании рейса на Вену прошло нескучно.

Leggy написал(а):

Докопался-докопался!

Во ведь молодец! Настоящий знаток и в походных условиях хорош! :flag:
С другой стороны, диванные условия расслабляют и притупляют ум, а излишняя свобода мешает концентрации, вынуждая мозг работать в мультизадачном режиме или спать :idea:
Пусть твоя поездка будет самой удачной и замечательной! А куда ты направишься из Вены? :question:

0

64

Micktrik написал(а):

А куда ты направишься из Вены? :question:

Мой вопрос )
Вроде Ариал собирался в Умбрию?
На ФБ написал, что посадка в Вене прошла удачно, и ему предстоит свидание с Брейгелями.
А после Брейгелей пока на связь не выходил.

0

65

От слова “куда?” дорога будет несчастливой. Тем, кто по неразумию и недалекости спрашивает: “Куда идешь?”, надо отвечать: “За Кудыкины горы”.

А дети еще добавляют: на кудыкины горы продавать помидоры.
Это отсюда: ДОРОЖНЫЕ ПРИМЕТЫ.
Общался с театральными людьми и с неграмотными бабулями. И те, и другие привычно верят в одни и те же приметы. Некоторые запомнил и соблюдаю. Поэтому так резануло, когда прочел здесь : куда?
Надо формулировать иначе. Например: в каком направлении? каковы планы на поездку? и всякое тому подобное.

0

66

Прикупил в пананерии свеженьких круассанчиков к завтраку. В Орвието жарко, но ветерок. Сильнейшее разочарование - практически весь фасад Дуомо в лесах (( и долбанные фьюмиченцы со своими забастовками - полтора часа ожидания багажа, в результате в Орвието выехали с опозданием против графика. А Брейгель хорош! Жаль только на музей у меня был только час. Летом Вена ничего, но все-равно это не мое. Италия рулит! Зато пролетели аккурат над Венецией и "рыбка" была прекрасно видна, но пока я суетился, доставая фотоаппарат, рыбонька уплыла ))

0

67

marc написал(а):

Это отсюда: ДОРОЖНЫЕ ПРИМЕТЫ.

Вот эта особенно "понравилась"  o.O

Случайно встретить на дороге похоронную процессию – к удаче.

Ариал написал(а):

Сильнейшее разочарование - практически весь фасад Дуомо в лесах ((

Это Миктрик виноват!  :idea:   - примета сработала  :D

Ариал написал(а):

Зато пролетели аккурат над Венецией и "рыбка" была прекрасно видна, но пока я суетился, доставая фотоаппарат, рыбонька уплыла ))

На обратном пути заранее приготовься!

Ариал, и в каком направлении ты движешься далее? :)

0

68

и в каком направлении ты движешься?

вот ещё употребительное: -- далёко ли?

Leggy написал(а):

Вот эта особенно "понравилась"

знакомая юная девушка в свое время каталась на мотоцикле с друзьями и поведала.
если едешь на мотоцикле и попадается на дороге "скорая", нужно хлопнуть попутчика по плечу и сказать: -- ВСТРЕЧА!

Отредактировано marc (2015-08-04 12:42:30)

0

69

Ариал, и в каком направлении ты движешься далее?
Орвието - Чивита ди Баньореджо (или Кортона) - Перуджа - Ассизи - Спелло - Монтефалько - Фолиньо -  Треви - Сполето - Рим.

0

70

Ариал написал(а):

Чивита ди Баньореджо (или Кортона)

Я бы лоббировала Кортону, но ты там уже был. А я не была в Чивите ))
Интересно, что в итоге выберешь ты.

Ариал написал(а):

Перуджа - Ассизи - Спелло - Монтефалько - Фолиньо -  Треви - Сполето - Рим

Классный маршрут!
Везде была, кроме Фолиньо и Треви. В Фолиньо мы жили, но города не видели. В Треви тоже не была, но могу заверить, что издалека (с трассы) он смотрится очень привлекательно.
По вину Сагрантино Монтефалько могу дать совет - имхо, неплохой выбор и не самые высокие цены(сагрантино от 16 евро) в магазинчике, что справа от главного входа в город, если смотреть от центрального паркинга. Нужно пройти метров 100, магазин продуктовый с винными прилавками. По производителям у меня была такая шпаргалка.

Arnaldo Caprai—самый известный из умбрийских производителей Сагрантино. Его Sagrantino di Montefalco 25 Anni урожая 2001 года—сложное, густое красное вино с ароматом чёрных ягод. Подобно наиболее мощным винам из сортов Сира или Каберне Совиньон, 25 Anni требует обильной трапезы. Arnaldo Caprai 2000 Collepiano Sagrantino di Montefalco—менее дорогое вино, которое точно передаёт сортовые особенности винограда Сагрантино, но которому не хватает тонкости 25 Anni. wwwarnaldocaprai.it
Кроме того, в Умбрии стоит попробовать вина и купажи на основе сорта Сагрантино от таких производителей, как Adanti, CШlpetrone и Paolo Bea.

ANTONELLI. Филиппо Антонелли—один из немногих производителей в Монтефалько, делающий rosso riserva на основе Санджовезе. Его версия содержит повышенную дозу Сагрантино, а 2000 Montefalco Rosso Riserva ($24)—мастерски сбалансированный купаж с превосходными фруктовыми оттенками.
COLPETRONE. Одна из наиболее стремительно развивающихся виноделен региона. У Колпетроне в Монтефалько—более 100 акров виноградников. Его 2001 Sagrantino di Montefalco ($69) полнотелое вино с интенсивными ароматами вишни и корицы. wwwsaiagricola.it/english/tenutacolpetrone.htm
PERTICAIA. Perticaia принадлежит Гвидо Гвардигли, изучавшему Сагрантино у Colpetrone и Scacciadiavoli. Это одно из сравнительно молодых хозяйств Монтефалько. Его 2000 Sagrantino di Montefalco ($56)—богатое, крепкое (14% алкоголя) вино с ароматами обожжённого дуба.
ADANTI. Семейная винодельня Adanti расположена не в Монтефалько, а в средневековом городке Беванья. Несмотря на древность селения, хозяйство использует современное оборудование для купажирования Сагрантино с Мерло и Санджовезе, в результате чего получается прекрасно сбалансированное Montefalco Rosso. wwwcantineadanti.com
PAOLO BEA. Семья Paolo Bea известна в Умбрии с ХVI века. Этот производитель полагается на традиционные методы при изготовлении своего исключительного 1999 Sagrantino di Montefalco Secco «Pagliaro» ($75), которое разливается по бутылкам без очищения или фильтрации. Он также предлагает прекрасное passito, сладкое вино, традиционно ассоциирующееся с виноградом Сагрантино. wwwmadrose.com/beaprint.html
SCACCIADIAVOLI. «Маленький» производитель с большой репутацией, Scacciadiavoli подтверждает, что виноград Сагрантино не обязательно должен быть резким, чтобы давать качественное вино. Его 2000 Sagrantino di Montefalco ($42) по некоторым стандартам может считаться лёгким, однако это концентрированное, терпкое вино, чистое выражением винограда и его названия.

0

71

Ариал написал(а):

Орвието - Чивита ди Баньореджо (или Кортона) - Перуджа - Ассизи - Спелло - Монтефалько - Фолиньо -  Треви - Сполето - Рим

Leggy написал(а):

вот ещё употребительное: -- далёко ли?

еще можно спросить: надолго ли? :question:
Будет время пописывай. Например: привет из Перуджи и т.д. :flag:

0

72

Мы выбрали все-таки Чивиту ди Баньореджо. Утром здесь неплохо, еще нет толп, которые валят уже в полдень. Немыслимо много китайцев. Но мы уже уходили, когда они приехали.

За винную шпаргалку по Монтефалько грацие ))

0

73

К сожалению ненадолго. 14 уже прилетим в Москву. Привет из Перуджи будет завтра ))

0

74

Ариал написал(а):

Сильнейшее разочарование - практически весь фасад Дуомо в лесах ((

Неужели так быстро успели загадить дуому? o.O
http://s7.uploads.ru/InP3Q.jpg
Вы точно в Ориете были? :suspicious:
У нас тут в Москве тоже все кругом расковыряли - ужас! Вовремя ты уехал :yep:

0

75

Ариал написал(а):

Привет из Перуджи будет завтра ))

Привет Перудже!  :flag:

0

76

немного в сторону...

...прошло уже несколько лет с тех пор, как Скоби обратился к Святой Римской Церкви за утешением в старости и избавлением от тех изъянов характера, которые успели за это время стать его второй натурой. Поблизости висит небольшая литография — Мона Лиза, чья загадочная улыбка всегда напоминала Скоби о его собственной матери. (Что до меня, то эта знаменитая улыбка всегда казалась мне улыбкой женщины, только что за обедом отравившей собственного мужа.) Как бы то ни было, но и этот предмет каким-то образом встроился в процесс существования Скоби, войдя с ним в особые и весьма интимные отношения. Такое впечатление, что его Мона Лиза не имеет себе не то что равных, но даже подобных: этакий дезертир от Леонардо.

из романа Жюстина, автор - старший брат писателя-анималиста Джеральда Даррела, Лоренс Даррел.
роман "разделил англоязычную критику на два лагеря: первые прочили автору славу нового Пруста, вторые видели в нем литературного шарлатана."

0

77

marc написал(а):

Лоренс Даррел

"Моя семья и другие звери" Джеральда Даррела была одной из любимых книг в детстве. А про его брата Лоренса (как писателя) я даже не слышала  :blush:

marc написал(а):

первые прочили автору славу нового Пруста, вторые видели в нем литературного шарлатана.

Судя по приведённому отрывку, правы вторые, имхо. )

0

78

Ариал написал(а):

К сожалению ненадолго. 14 уже прилетим в Москву. Привет из Перуджи будет завтра ))

А два дня в Риме тоже будет? :question:

0

79

Будут ))

0

80

Leggy написал(а):

про его брата Лоренса (как писателя) я даже не слышала

Анук Эме, Майкл Йорк, Филипп Нуаре в фильме Жюстина по роману Лоренса Даррелла

прошу прощения за оффтоп - так уж вышло

0

81

marc написал(а):

прошу прощения за оффтоп - так уж вышло

в этой теме не страшно )
тем более, что в Жюстине говорили про Мону Лизу, а я всё равно пока не имею времени, чтобы писать продолжение про Лувр.

ещё и Ариал нам тут обещал привет из Рима )

0

82

Пока лишь с приветом из дождливого Спелло!  :flag:

0

83

Leggy написал(а):

в этой теме не страшно )
тем более, что в Жюстине говорили про Мону Лизу

ах так? ну получайте

Mona Lisa, Mona Lisa
Men have named you
You're so like the lady with the mystic smile
Is it only cause you're lonely
They have blamed you
For that Mona Lisa strangeness in your smile

Do you smile to tempt a lover, Mona Lisa
Or is this your way to hide a broken heart
Many dreams have been brought to your doorstep
They just lie there, and they die there
Are you warm, are you real, Mona Lisa
Or just a cold and lonely, lovely work of art

Do you smile to tempt a lover, Mona Lisa
Or is this your way to hide a broken heart
Many dreams have been brought to your doorstep
They just lie there, and they die there
Are you warm, are you real, Mona Lisa
Or just a cold and lonely, lovely work of art

Mona Lisa, Mona Lisa

0

84

Ариал написал(а):

Пока лишь с приветом из дождливого Спелло!  :flag:

Да, Спелло в дождь, наверное, не здорово. Но можно спрятаться у Пинтуриккио!
Зато в Риме по прогнозам тебя ждут солнце и жара до 35 градусов  :tired:

marc написал(а):

ну получайте

Получено )

0

85

Leggy написал(а):

Да, Спелло в дождь, наверное, не здорово. Но можно спрятаться у Пинтуриккио!

Ага, все так делают :)

marc написал(а):

Mona Lisa, Mona Lisa

Очень красивая лирическая песня, чувствуется, что написана в добрауновские времена, когда не было айфонов и мобильных телефонов, хотя опошлители образа уже стали активно появляться :whistle:

0

86

Micktrik написал(а):

marc написал(а):

    Mona Lisa, Mona Lisa

Очень красивая лирическая песня, чувствуется, что написана в добрауновские времена

Ну, тогда продолжим концерт Моны Лизы ;)

Это оригинал

А это Барыкин с песней "Мона Лиза"

Micktrik написал(а):

хотя опошлители образа уже стали активно появляться :whistle:

Мне кажется, музыкально опошлить образ не удалось. Либо я этих песен не слышала ))

0

87

Leggy написал(а):

Это оригинал

а это текст оригинала

Ufo – Belladonna Lyrics

Oh Belladonna never knew the pain
Maybe I'm crazy, maybe it'll drive you insane
The open letter just carelessly placed
And you move in silence, the tea so delicately laced

Out of reach, out of touch
How you've learned to hate so much

Came from passion, and you gave it a name
The fingers are poisoned like needles in the drivin' rain
So smile discreetly as you watch with such grace
Now I must slip away, but can you forget my face

0

88

Leggy написал(а):

Micktrik написал(а):

    хотя опошлители образа уже стали активно появляться :whistle:

Мне кажется, музыкально опошлить образ не удалось. Либо я этих песен не слышала ))

ИМХО, это не удалось даже Мадонне :)

текст на экране )

0

89

Leggy
очень симпатичная песня Мадонны - не случайно получила награду Золотой глобус 2013 как лучшая оригинальная песня.

а как вам Мона Лиза с таким наполнением
http://daypic.ru/wp-content/uploads/2015/08/221.jpg

0

90

marc написал(а):

а как вам Мона Лиза с таким наполнением

неплохо вписалась в ряд королев и домохозяек )

сегодня читала "Рембрандта" Пьера Декарга (из серии ЖЗЛ) и обратила внимание на следующую цитату в тему:

В 1982 году в Гааге самые ученые знатоки, собравшись под знаком «Rembrandt Research Project» (Проект исследования творчества Рембрандта), опубликовали первый том систематического каталога живописных произведений – требования, предъявляемые к научным трудам такого рода, всегда сокращают число произведений художника. Однако то, что Рембрандта лишили «Портрета мужчины в золотом шлеме» или «Польского всадника», вызвало болезненную реакцию даже в среде эрудитов. В прессе писали, что подвергать сомнению авторство Рембрандта в картине «Мужчина в золотом шлеме» значит замахнуться на саму основу западно-европейской культуры. Изображение столько значило для нас, что мы украсили им одноразовую зажигалку.

Понимаю, что здесь есть ирония, но кто над кем иронизирует, не понимаю.

0


Вы здесь » Проект "Флоренция" » Поговорим о Флоренции и об искусстве » Два дня в Лувре. Рассказ плюс викторина