"Чертой теперешнего и прежнего интеллектуализма является наклонность к духовному странствию. Наша мысль вечно бродит в далеких и прошлых мирах, скользя бездомной тенью у чужих порогов, у потухших домашних огней, у покинутых алтарей и заброшенных храмов. " (Павел Муратов) ⚜ ⚜ ⚜

Проект "Флоренция"

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Проект "Флоренция" » Полезное, про хлеб насущный » Английский нам тоже нужен


Английский нам тоже нужен

Сообщений 61 страница 90 из 330

61

Leggy написал(а):

At first, would you tell us

15. А: «Have you ever been to Virginia?»
      B: «Yes. In fact, I lived there for several  years.
16. А: «Have you enjoyed yourself?»
      B: «Yes, it has been a lot of fun»

Когда я вижу все эти “enjoy”, вспоминаю, как странно воспринимаю их «dear» в смысле «уважаемый», «are you happy with your teacher?» в смысле  «доволен» и “enjoy your meal» вместо «прятного  аппетита».  :unsure:

Leggy написал(а):

What does the guy from Trafalgar Square look like?


His face is terrible.
His hair is wonderful.
His eyes are terrible.
His cheeks are wonderful.
His hands are terrible.
His body is wonderful.

:tomato:

0

62

Alina написал(а):

Когда я вижу все эти “enjoy”, вспоминаю, как странно воспринимаю их «dear» в смысле «уважаемый»

Ага, довольно широкое понятие. В русском языке "дорогой" тоже имеет разные значения.
Кстати, тебе больше нравится dear или darling?

Alina написал(а):

“enjoy your meal» вместо «прятного  аппетита»

Сам бы я не догадался: совсем недавно соображал на эту тему :dontknow:
В голову приходило только buon appetito! :tomato:

С тестом ты запросто справляешься! Еще и песни сочиняешь! :cool:  :whistle:

0

63

Alina написал(а):

His face is terrible.
His hair is wonderful.
His eyes are terrible.
His cheeks are wonderful.
His hands are terrible.
His body is wonderful.


Воображение нарисовало образ из песенки: «Там живут несчастные люди-дикари, на лицо ужасные, добрые внутри…» :)
By the way, «terrible» doesn't mean «ugly». Чудовищно можно быть не только ужасным, но и прекрасным. Поэтому, догадываюсь, что твоя песенка не про лорда Нельсона.  :idea:
And what a smile he has? :)

Отредактировано Leggy (2012-11-30 22:42:58)

0

64

Познания в английском языке у меня более чем скромные, не судите строго.
Сначала мне хотелось вставить WAS, вспоминая наказ учителей: в вопросе и ответе должен быть использован один и тот же глагол, но как-то не по-русски получается. :hobo:
А что, если вставить HAVE или HAD ?

17. A: “Had you met Jane before the conference?”
      B: “No, it was the first time.”

Знатоки!! Помогите выбрать правильный глагол! :confused:

0

65

Lucrezia написал(а):

Сначала мне хотелось вставить WAS, вспоминая наказ учителей: в вопросе и ответе должен быть использован один и тот же глагол, но как-то не по-русски получается.

Ага, воз не катит :rofl:

Учителя, наверное, имели в виду один и тот же вспомогательный глагол, который использовался в одном времени и в вопросе, и в ответе.

Например:

Lucrezia, have you did your homework? :glasses:
No, I haven't! :playful:  :flirt:  :whistle:

0

66

Lucrezia написал(а):

17. A: “Had you met Jane before the conference?”
      B: “No, it was the first time.”
Знатоки!! Помогите выбрать правильный глагол!


По-моему, had правильно – типичное Past Perfect. Есть слово-признак before и два момента времени в прошлом: конференция, которая была (was) и до конференции.
Другое дело, если бы в ответе вместо was cтоял глагол is, тогда, я думаю, в вопросе нужно было бы поставить have.

Micktrik написал(а):

Lucrezia, have you did your homework? 
No, I haven't!


А почему did? Did you have я представляю, а have you did  звучит как-то неэстетично.  :crazy: 
Я, конечно, могу ошибаться, но, если бы мне пришлось спросить Lucrezia, сделала ли она домашнее задание, я сказала бы это в Present Perfect. :)

Lucrezia, have you done your homework?
I haven’t, yet.

0

67

Leggy написал(а):

А почему did?


Huh, I've over-done it! Конечно, done! :'(
Спасибо за ликвидацию моей безграмотности! :flag:

Постараюсь реабилитироваться в дальнейшем.  ;)

18. A: “My wife  doesn't like computer games.”
     B: “Neither does mine.”

0

68

Micktrik написал(а):

Постараюсь реабилитироваться в дальнейшем.


А чего тянуть с реабилитацией? Два штрафных вопроса (19, 20) and have done with it. :)

0

69

Leggy написал(а):

По-моему, had правильно – типичное Past Perfect. Есть слово-признак before и два момента времени в прошлом: конференция, которая была (was) и до конференции.


Leggy , cпасибо за объяснение! :flag:

Leggy написал(а):

А чего тянуть с реабилитацией? Два штрафных вопроса (19, 20) and have done with it.

правильно!  :crazy:

0

70

Leggy написал(а):

Два штрафных вопроса (19, 20) and have done with it

And more mistakes will be done! :crazy:

19. A: “Is here/there a post office in the area?”
      B: “Yes, it’s next to the cinema.”

Наверное, there лучше, а?

20. A: “What  would you do if you won the lottery?”
      B: “Stop working probably.”

Или что-то еще модальное, но мне кажется, что could меньше подходит

Опять делать работу над работой над ошибками? :unsure:

0

71

Шпаргалка никому не нужна?  :writing:

0

72

Micktrik написал(а):

And more mistakes will be done!


Глядишь, так (на штрафах) тест до конца и пройдём.  :D

Micktrik написал(а):

19. A: “Is here/there a post office in the area?”
      B: “Yes, it’s next to the cinema.”
Наверное, there лучше, а?


Думаю, этот вопрос на знание структуры there is/there are, поэтому there лучше. В данной структуре there – часть выражения there is, которое переводится целиком как «есть» (имеется, существует, находится), но не как слово «там». Поэтому, there нельзя заменить на here.

А вот здесь можно: Is there a post office there/here. :)

Micktrik написал(а):

20. A: “What  would you do if you won the lottery?”
      B: “Stop working probably.”
Или что-то еще модальное, но мне кажется, что could меньше подходит


Вообще, пишут, could употребляется, когда речь идёт о физической возможности/способности. А данная сентенция, мне кажется, из серии «если бы да кабы, да во рту б росли грибы», и её осуществление не зависит от физических действий говорящего.

http://www.alleng.ru/mybook/3gram/6verb_33.htm (II-ой тип условных предложений)

Micktrik написал(а):

And more mistakes will be done!


Со штрафными вопросами всё в порядке.
Well done! Поздравляю! :)  :flag:

Но в бочку мёда добавлю (для пикантности) шепотку перца. :)

And more mistakes will be done!

Перец находится здесь
http://www.anglais.ru/2010/09/i-never-d … n-english/

Micktrik написал(а):

Шпаргалка никому не нужна?


Хорошая шпаргалка и с картинками. :)

0

73

Leggy написал(а):

Глядишь, так (на штрафах) тест до конца и пройдём.

And more mistakes will be made!

С тестом проще: там всего одно слово надо вставить, поэтому вероятность ошибок меньше :)

0

74

Пока следующий собирается с силами, предлагаю послушать что-нибудь познавательное на youtub'e. Это могут быть не обязательно глупые шуточки, а очень даже занимательные истории по теме нашего форума, которые нам расскажет Andrew Graham-Dixon.

Можно начать поиск здесь:
http://www.andrewgrahamdixon.com/broadc … cat/12/112

0

75

На rutracker нашел только Искусство России / The Art of Russia :disappointed:

0

76

Micktrik написал(а):

занимательные истории по теме нашего форума, которые нам расскажет Andrew Graham-Dixon


А на русском эти истории есть?  :hobo:

Micktrik написал(а):

На rutracker нашел только Искусство России / The Art of Russia


BBC: Всемирная история живописи. Подарочное издание
Sister Wendy's Story of Painting
Аудио 1: Русский (AC3, 2/0 (L,R) ch, 48000Hz, 192 Kbps)
Аудио 2: English (AC3, 2/0 (L,R) ch, 48000Hz, 192 Kbps)

BBC - Великие мастера: Загадки Иеронима Босха
BBC Art Collection - Fine Art: The Mysteries of Hieronymus Bosch
Аудио 1: Русский (AC3, 2/0 (L,R) ch, 48000Hz, 192 Kbps)
Аудио 2: English (AC3, 2/0 (L,R) ch, 48000Hz, 192 Kbps)

Нормальные люди могут смотреть на русском, а мазохисты на английском. :)

Micktrik написал(а):

следующий


Моя очередь делать ошибки. :)

21. A: You look tired.
     B: Yeah, I’ve been studying hard for my exams.
22. A: When has this bread made? It’s stale!
     B: You’re right. Let’s go somewhere else.
23. A: My pen has stopped working.
     B: No problem, I will give you mine.
24. A: Do you mind if I smoke.
      B: Actually, I’d rather you didn’t.

В 24-ом ответе нашёлся ответ на 39-ый вопрос.
В 22-ом - ответ какой-то странный.
В 23-ем - вопрос не определяет ответ (или я что-то не поняла).

И учебное пособие к 24-ому вопросу. Ничего более умного на тему курения не нашлось, опять глупые шуточки.  :dontknow:

0

77

Leggy написал(а):

А на русском эти истории есть?

На русском есть только одна, которую я нашел на рутрекере (про русское искусство)

Leggy написал(а):

Нормальные люди могут смотреть на русском, а мазохисты на английском.

а маоисты - на китайском  :)

Не могу отнести себя ни к одной из перечисленных категорий, но чтобы напиться из источника знаний, пытаюсь идти по кратчайшему пути, хотя иногда любопытство заставляет отклониться и обратиться к английскому первоисточнику.

На русском языке полно всяких фильмов про искусство, интересно дотянуться до чего-то нового и неосвоенного.

Из двуязычного старого еще один пример (рекомендую и на английском):
http://www.bbc.co.uk/arts/powerofart/

Leggy написал(а):

22. A: When has this bread made? It’s stale!
     B: You’re right. Let’s go somewhere else.


А здесь воз лучше катит, IMHO
Наверное, проблема в том, что булочных у нас (почти) не осталось :)

0

78

Micktrik написал(а):

На русском языке полно всяких фильмов про искусство, интересно дотянуться до чего-то нового и неосвоенного.


В том и дело, что фильмов много, но интересны немногие. Знакомая восхищалась фильмами, которые сняла её подруга Наталья Попова. Посмотрев одну серию
http://www.youtube.com/watch?v=httQCpBRV8s ,
от просмотра других я отказалась.
А если фильм на английском, сколько потребуется усилий, чтобы узнать, есть ли в нём что-то новое? Поэтому просто знания (по искусству) мне комфортнее получать на понятном языке, а для обращения к английским первоисточникам должна быть какая-то дополнительная причина (уникальность содержания, как вариант). С другой стороны, что труднее достаётся, то больше ценится. :)

Micktrik написал(а):

Leggy написал(а):
22. A: When has this bread made? It’s stale!
     B: You’re right. Let’s go somewhere else.А здесь воз лучше катит, IMHO


Когда заполняла тест на скорость (чтобы уложиться в 30 минут), я написала was, а потом подумала и исправила на has. В качестве доказательства - кусоческ бумажного оригинала :)

http://s3.uploads.ru/KP9Jj.jpg

0

79

Leggy написал(а):

а потом подумала и исправила на has

А почему?
Вроде, звучит не хуже, чем:
When was this house built? It's ancient!

0

80

Micktrik написал(а):

А почему?


Потому что я увлеклась временами и решила, что здесь Present Perfect - действие, которое произошло в какой-то неуказанный момент в прошлом, и эффект которого, зачастую, имеется в настоящем. Хлеб был испечён давно, поэтому имеется эффект чёрствости. Теперь поняла, что накрутила.  :confused:

Micktrik написал(а):

Вроде, звучит не хуже, чем:
When was this house built? It's ancient!


Верно, это элементарный Passive voice.  :hobo:

0

81

Micktrik написал(а):

тебе больше нравится dear или darling?

Honey. :yep: Когда муж называет меня «darling», надо ждать подвоха. :D А «dear» воспринимаю теперь как обращение к малознакомому человеку. %-)

Leggy написал(а):

And what a smile he has?

Что там на очереди? :idea: Terrible, but not ugly!  :tomato:

Мой черед что ли? :hobo:
25. A: «If I were you, I would speak to your boss about it.»
      B: «OK, I’ll see him after lunch»

0

82

Alina написал(а):

Honey. :yep: Когда муж называет меня «darling», надо ждать подвоха.

А как будет по-английски "Я подарю тебе звезду!"  :question:  ;)

Сегодня чуть не заснул на лекции Галины Китайгородской по "Культуре", и дело не только в том, что надо раньше ложиться спать... Было очень скучно и сухо - прямо какая-то антиреклама ее методов, которые должны завлекать и побуждать к изучению языка. На мой взгляд, какая-нибудь практическая грамматика намного интереснее, чем разглагольствования ни о чем или общие фразы. Слушать не советую.

http://tvkultura.ru/anons/show/video_id … _id/20898/

0

83

Поставлю музыкальную паузу для Алины

0

84

Если dear guests к нам не заглянут, то с почтальоном придется разбираться Лукреции! :flag:

26. A: “            the postman brought the mail?”
      B: “Yes, it’s on the table.”

0

85

Micktrik написал(а):

с почтальоном придется разбираться Лукреции!

26. A: “Has the postman brought the mail?”
      B: “Yes, it’s on the table.”

0

86

Спасибо, Лукреция, но ты и итальянский не бросай! ;)

27. A: “That’s the park where I usually go running.”
      B: “I didn’t know you liked to run.”

0

87

28. A: What’s on TV tonight?
      B: Nothing, as usual. There hasn’t been any good for ages.
29. A: Why didn’t you call the polis?
      B: I would have if I had known it was a crime.
30. A: John’s still in traffic. Maybe we should put off the meeting till later.
      B: No, it’s too important. We’ll start without him.
31. A: Would you mind help me with my homework?
      B: Of course not. What’s the problem?
32. A: When he was younger, he used to be poor.
      B: I know. He’s worked very hard to get where he is today.

0

88

Не знаю к чему и придраться! Ну, разве что к герундию...

0

89

Micktrik написал(а):

Не знаю к чему и придраться! Ну, разве что к герундию...


И хде етот (г)ерундий?  :question:
Тута?
31. A: Would you mind helping me with my homework?
      B: Of course not. What’s the problem?

0

90

Сколько языков ты знаешь, столько раз ты человек

Существует такое выражение, которое приписывают  Энгельсу, Чехову, Толстому, Гёте, Карлу V и т.д.

По-английски тоже можно найти несколько вариантов:

How many languages you know, so many times you are human

Person lives as many lives as many languages does he know

You are a person as many times as the number of languages you know

Интересно, если я буду очень стараться, мне засчитают полтора землекопа с четвертью? :)

Намного более оптимистично звучит:

He who knows how to laugh is master of the world

http://www.logosquotes.org/phrases.php?language=EN

0


Вы здесь » Проект "Флоренция" » Полезное, про хлеб насущный » Английский нам тоже нужен