"Чертой теперешнего и прежнего интеллектуализма является наклонность к духовному странствию. Наша мысль вечно бродит в далеких и прошлых мирах, скользя бездомной тенью у чужих порогов, у потухших домашних огней, у покинутых алтарей и заброшенных храмов. " (Павел Муратов) ⚜ ⚜ ⚜

Проект "Флоренция"

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Проект "Флоренция" » Полезное, про хлеб насущный » Английский нам тоже нужен


Английский нам тоже нужен

Сообщений 331 страница 334 из 334

331

Как-то летом прогуливался я в Лефортовском парке и услышал пронзительное кваканье со стороны одного из прудов. Да, это вам не майские соловьи, подумал я.

Самое время вспомнить популярную пословицу и как поют утки.

If it looks like a duck, swims like a duck and quacks like a duck, then it probably is a duck

Надеюсь, я не перепутал уток с лягушками :)

Есть и другие занимательные выражения
последний квак (крик) хромой утки
But even from the vague hints he throws out, I think we may rest assured it will not be the last quack of a lame duck
ходить как утка и квакать (крякать) как утка
‘It's starting to walk like a duck and quack like a duck,’ remarked Engelke
Откуда эта цитата?

"I mean, I'm not gonna quack like a duck for a consequence"

Я не буду квакать (жаловаться, рыдать) из-за последствий - как-то так? :question:
Все про звуки.

0

332

Желающим попрактиковаться в английском и разобраться в понятиях дихотомия, антитеза и оксюморон в произведении "Ромео и Джульетта" Вильяма нашего Шекспира предлагаю прослушать урок:

Кстати, поясните отличие оксюморона от антитезы.

0

333

Раньше я не обращал внимание, но сегодня сделал маленькое открытие:
английское pity (жалость, сожаление) происходит от итальянского pietà :idea:

0

334

Micktrik написал(а):

Раньше я не обращал внимание, но сегодня сделал маленькое открытие:
английское pity (жалость, сожаление) происходит от итальянского pietà :idea:

:cool:

0


Вы здесь » Проект "Флоренция" » Полезное, про хлеб насущный » Английский нам тоже нужен