"Чертой теперешнего и прежнего интеллектуализма является наклонность к духовному странствию. Наша мысль вечно бродит в далеких и прошлых мирах, скользя бездомной тенью у чужих порогов, у потухших домашних огней, у покинутых алтарей и заброшенных храмов. " (Павел Муратов) ⚜ ⚜ ⚜

Проект "Флоренция"

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Проект "Флоренция" » Поговорим о Флоренции и об искусстве » Свидание и Фернайнзихт


Свидание и Фернайнзихт

Сообщений 1 страница 30 из 43

1

Свидания - реальные встречи с произведениями искусства.
Фернайнзихт - придумал такое слово - просмотр издалека (интернет, альбомы).

Картинная галерея в Потсдаме.
В две шеренги стройся. Равняясь, смирно! Рассчитайсь.
- Рубенс, - Караваджо, - Ван Дейк.
Отставить. Тербрюгген, вас, что не касается? Пальцы не гнуть. Участвовать в расчете.

Картины - в два ряда, одна над другой, на северной стене, лицом к окнам на солнечной.
Очевидно, исторически они так и были расположены и такое представление - дань.
Но сегодня подобный подход мне кажется не правильным.

Очень интимный Фома Караваджо - картина медитативная, достойна отдельного помещения.

https://c.radikal.ru/c35/1810/b2/f01cd13d3686.jpg

Наши знакомые студенты-евангелисты Рубенса загнаны под потолок. Детально разглядеть проблематично.
Все построение - словно на плацу: “Поручики и фендрики /Умнее всех на свете” (Гейне)

Маленькое мое открытие - Хендрик Тербрюгген. Ужин в Эммаусе

https://d.radikal.ru/d05/1810/cc/e9ac85800565.jpg

Руки, охватывающие мир, не отпускали.

https://c.radikal.ru/c39/1810/20/40088ef37042.jpg

Все представленные картинки из сети. Дилемма - Очное-заочное, свидание-фернайнзихт.
Да, я никогда бы не узнал, не прочувствовал Эммаус Тербрюггена, не побывав на месте.
Сомнительно, что перед монитором возникли бы удивительные параллели, разглядывая Неверие Фомы Караваджо.

https://b.radikal.ru/b26/1810/03/f01dec00c4dc.jpg

Но должен признать для подготовленного искателя, качественное изображение в сети может дать больше, чем свидание вживую.

Последние несколько дней не отпускает Джованни Франческо Гверьери (Giovanni Francesco Guerrieri) из галереи Манчестера

https://b.radikal.ru/b27/1810/31/9e19885aeca1.jpg

Согласитесь, Лот здесь весьма отличный, от большинства своих клонов.
Помимо этого возникла куча вопросов.

Что за предмет держит в поднятой левой руке одна из дочерей?
А в другой руке у нее что? отсылка к неразумным девам?
Вино льется белое или это сикера?
Пятнышко в горлышке бутыли - автопортрет художника? (аналогия с Караваджо)

Свидание или Фернайнзихт?

0

2

Майк написал(а):

Что за предмет держит в поднятой левой руке одна из дочерей?

Похоже на масляную лампу, которая освещает персонажей.
http://s7.uploads.ru/M7lvm.jpg
Это тоже Giovan Francesco Guerrieri из Боргезе.
Взял отсюда.

Майк написал(а):

А в другой руке у нее что? отсылка к неразумным девам?

Поясните мысль :question:

Майк написал(а):

Вино льется белое или это сикера?

Вроде, вином его опоили. Теперь мы знаем, что белым :yep:

Майк написал(а):

Пятнышко в горлышке бутыли - автопортрет художника?

Как удалось разглядеть? Или догадка?

0

3

Micktrik написал(а):

Похоже на масляную лампу, которая освещает персонажей.

Вот эта лампа крупным планом

http://s7.uploads.ru/t/bU3cN.jpg

Подобная лампа освещает другой сюжет на картине Геррьери "Артемизия смешивает пепел Мавзола с вином". Здесь на ладонь падает правильная тень, которой нет на руке дочери Лота. Интересно, какое полотно написано раньше.

http://sg.uploads.ru/t/OcKZr.jpg
http://s8.uploads.ru/t/bZuEn.jpg

Майк написал(а):

Фернайнзихт - придумал такое слово

слова Fernsicht, Fernblick уже есть в словаре.
вспомнил, как один академик поучал молодую научную поросль: - смело выдвигайте свои идеи. если окажется, что это уже известно - отлично, значит, вы на правильном пути.

Отредактировано marc (2018-10-05 20:22:56)

0

4

Micktrik написал(а):

Майк написал(а):

    Что за предмет держит в поднятой левой руке одна из дочерей?

Похоже на масляную лампу, которая освещает персонажей.


Моя версия (до того, как увеличила изображение) - винный бокал, перевёрнутый как для подвешивания на барной стойке. :) А что, как раз в тему.

Майк написал(а):

А в другой руке у нее что? отсылка к неразумным девам?


Да, похоже на сосуд для масла. Только тогда это отсылка к девам разумным?

Micktrik написал(а):

Майк написал(а):

    Вино льется белое или это сикера?

Вроде, вином его опоили. Теперь мы знаем, что белым :yep:


Моя версия - то граппа. :)

0

5

Как активно все приняли участие. Спасибо. Ведь, правда, картина необычная. Лот здесь не отстраненный, а все понимающий и обреченный.

Leggy написал(а):

Моя версия (до того, как увеличила изображение) - винный бокал, перевёрнутый как для подвешивания на барной стойке.

Моя первая реакция была такой же, но перекрестие вверху опровергло эту версию.

marc написал(а):

Подобная лампа освещает другой сюжет на картине Геррьери "Артемизия смешивает пепел Мавзола с вином"

Увеличивая лампу у Лота, не увидел донышка, а у Артемизии его хорошо видно. Не догадался там приблизить.

Micktrik написал(а):

Поясните мысль

Собственно его уже пояснили, опознав сразу два предмета: лампу и сосуд для масла и отсюда ассоциация с притчей о разумных и не разумных девах.

Micktrik написал(а):

Как удалось разглядеть? Или догадка?

Автопортрет в горлышке не разглядеть, так же как и отражение Караваджо. Художник был его последователем мог и здесь не отступать.
Само пятно довольно заметное при увеличении оно дает нечто, что можно принять за лицо.

marc написал(а):

слова Fernsicht, Fernblick уже есть в словаре.

Но у них смысл все-таки другой - перспектива.

marc написал(а):

вспомнил, как один академик поучал молодую научную поросль: - смело выдвигайте свои идеи. если окажется, что это уже известно - отлично, значит, вы на правильном пути.

Оценил юмор.

0

6

Майк написал(а):

Собственно его уже пояснили, опознав сразу два предмета: лампу и сосуд для масла и отсюда ассоциация с притчей о разумных и не разумных девах.

Прочитал притчу - без пояснений не обойтись :suspicious:

Притча о десяти девах — одна из притч Иисуса Христа, приводимая в Евангелии от Матфея:
"Тогда подобно будет Царство Небесное десяти девам, которые, взяв светильники свои, вышли навстречу жениху. Из них пять было мудрых и пять неразумных. Неразумные, взяв светильники свои, не взяли с собою масла. Мудрые же, вместе со светильниками своими, взяли масла в сосудах своих. И как жених замедлил, то задремали все и уснули. Но в полночь раздался крик: вот, жених идёт, выходите навстречу ему. Тогда встали все девы те и поправили светильники свои. Неразумные же сказали мудрым: дайте нам вашего масла, потому что светильники наши гаснут. А мудрые отвечали: чтобы не случилось недостатка и у нас и у вас, пойдите лучше к продающим и купите себе. Когда же пошли они покупать, пришёл жених, и готовые вошли с ним на брачный пир, и двери затворились; после приходят и прочие девы, и говорят: Господи! Господи! отвори нам. Он же сказал им в ответ: истинно говорю вам: не знаю вас. Итак, бодрствуйте, потому что не знаете ни дня, ни часа, в который приидет Сын Человеческий."

https://ru.wikipedia.org/wiki/Притча_о_десяти_девах
Тут расшифровывают притчу.

Я, кстати, подумал, что в правой руке не емкость с дополнительным маслом, а мех с вином. Как говорит Легги, если граппы будет недостаточно, то ее можно смешать с пивом (пардон, с вином) :) Такие вот предусмотрительно-добродетельные девицы (с повышенной социальной ответственностью). Они действуют как спецагенты самого бога! :)

Другая мысль: кувшин хорошо подходит и для масла, а мех (фляга) для вина. Отца по ошибке "заправили" маслом :idea:

0

7

Micktrik написал(а):

Прочитал притчу - без пояснений не обойтись

marc написал(а):

Подобная лампа освещает другой сюжет на картине Геррьери "Артемизия смешивает пепел Мавзола с вином".

Прольем и здесь свет на этот сюжет.

Артемисия II Карийская, сестра и жена карийского правителя Мавсола. После смерти последнего правила Карией в 352—350 гг. до н. э.
Артемисия стала известна в античном мире в основном из-за своей невероятной скорби по умершему супругу и брату Мавсолу. Говорили, что она подмешивала его прах в своё питьё, тем самым понемногу доведя себя до смерти.
Для увековечения памяти Мавсола, Артемисия начала возводить великолепную гробницу, названную позже одним из Семи чудес света. С тех пор название гробницы Мавсола (мавзолей) стало нарицательным для всех роскошных или по другим причинам значимых усыпальниц.

0

8

Micktrik написал(а):

Прочитал притчу - без пояснений не обойтись

В великих произведениях в каждые временны зритель или читатель мог увидеть свое и совсем не обязательно, что при создании туда вкладывалось увиденное, но автор выстроил такую конструкцию, где это можно рассмотреть.
Лампа просто элемент картины, позволяющая подчеркнуть приемы Караваджо.
Лампа - как отсылка к разумным и неразумным девам, ставит вопрос об оправданности действии дочерей Лота.
Если мы проведем параллель с Психеей, мы как бы представим одну из дочерей ищущей душой, тем самым предадим другой смысл картине.
Рука, держащая лампу - это наша рука, мы пытаемся разглядеть то, что скрыто. И тогда можно напридумывать такое.
Сосуд, из которого пьет Лот - он не обычный. Почти уверен, что изначально в том месте, где писал художник, была такая мода как на одежды (кружево и висюльки на рукавах очень нравятся), так и на утварь.
Если мы становимся Психеей, поднимающей лампу, то понимаем, что сосуд – килик. Дальше можно прийти к древнегреческой игре коттаб, - лежа, небольшим количеством вина из килика надо попасть в таз или сбить фигурку.
Возникает другая аллегория - дочери готовят отца к тому, чтобы он точно попал в цель – зачатие.
Мы зритиели-игроки, наши взоры броски. Будем оттачивать мастерство.

- О Посейдон! Как высоко плеснул!
- Вот так и ты изволь.
- Да я пращей туда
И то бы не достал!
- Учись - получится.

Афиней. Пир мудрецов

0

9

Майк написал(а):

Мы зритиели-игроки, наши взоры броски

Это очень дальний заброс - можно ограничиться тем, что на картине ритуальный сосуд для пития, т.е. речь идет не о банальной пьянке... (а о библейской кровосмесительной :tomato: )

0

10

Майк написал(а):

Возникает другая аллегория - дочери готовят отца к тому, чтобы он точно попал в цель – зачатие.


Ой, то, что цель - зачатие, и так по сюжету понятно без Психей и киликов.
А вино - средство для обмана - это тоже не моё открытие.
Дочери решили обмануть отца, опоив его, и таким образом достичь вожделенной цели. Сюжет демонстрирует поговорку "цель оправдывает средства". А на картине Джованни Франческо Гверьери игры со свечками - аналогичную поговорку "игра стоит свеч".  :idea:
to Micktrik: я не предлагала делать коктейль из граппы с пивом (пардон, с вином). Я за чистоту средств. :)

0

11

Leggy написал(а):

Сюжет демонстрирует поговорку "цель оправдывает средства". А на картине Джованни Франческо Гверьери игры со свечками - аналогичную поговорку "игра стоит свеч".

поговорки подходящие.
но на всех трех картинах Геррьери выше в этой теме освещение только масляными лампами. про масло есть поговорка "не подмажешь - не поедешь".
а "маслом каши не испортишь" вовсе не подходит.
.  .  .  .  .  .  .  .
послушал итальянское произношение на сайте FORVO.
фамилия художника произносится, как пишется: ГУЭРЬЕРИ, а не Геррьери или Гверьери.

Но! "у" не должно произноситься как русское "в".

- пишут на русском сайте.

Отредактировано marc (2018-10-08 13:19:43)

0

12

marc написал(а):

фамилия художника произносится, как пишется: ГУЭРЬЕРИ

Спасибо marc. Будем придерживаться такого написания.

Micktrik написал(а):

Это очень дальний заброс

Это не самый дальний. Сейчас будет дальний.
Картины Лот с дочерьми и Артемисия, подмешивающая пепел Мавсола очень похожи.
Одинаковые женщины, одна одежду, лампа, кувшин, вино, только на второй нет мужчины. Сначала предположил - обе картины могли быть написаны одному заказчику, аристократу.
Лот на свадьбу с родственницей, как известно не редкость, своеобразная поддержка - откуда взялась бы Руфь, если не дочери Лота. Артемисия Мавсола - для  вдовы, возможно того же аристократа. Мне понравилась такая версия.
Полез на сайт аукционного дома Christie’s 2008 год, когда продавалась Артемисия… и прочитал следующее.

We are grateful to Professor Emiliani for confirming the attribution of this work on the basis of photographs. He dates it to the period of Guerrieri's full maturity ('nella stagione romana più bella'),
during his second visit to Rome, between 1615 and 1618, at a time when he was working for Prince Marcantonio Borghese on the decoration for the newly completed Palazzo Borghese on the Campo Marzo.

Профессор Эмилиани - специалист, написал книгу о Гуэрьери, полемизировать с его оценкой нам дилетантам не получится. Но сомневаться мы в праве.
Ни на одной другой картине художника не встречаются подобные женщины и наряды.
Лот в Галерее Боргеза совсем другой, кстати, ту картину и Лота в Манчестере принимали раньше за работы Хонтхорста.
В отношении названия - Артемисия смештвает пепел Мавсола, профессор Эмилиани не знает точно, что изображено на картине.
Professor Emiliani has suggested that the two woman portrayed here may be Judith and her maid, preparing for Holofernes

Другая версия
An alternative, and perhaps more likely interpretation, is that the scene in this picture represents Artemisia, the grieving widow of Mausolus, with her servant

Выходит, до XXI века никто не считал Лота и Артемисию Мавсола работами Гуэрьери. Название Артемисия смештвает пепел Мавсола с вином условно.
Например, это может быть другая версия Лота с дочерьми: для одной дочери – белое вино, для другой красное. Лота могли отрезать или вообще не нарисовать.
Это может быть .., да, что угодно.

Как вам такой бросок? Не сильно расплескал?

0

13

Leggy написал(а):

to Micktrik: я не предлагала делать коктейль из граппы с пивом

Лучше с пивом, чем с пеплом :idea:

Майк написал(а):

Название Артемисия смешивает пепел Мавсола с вином условно.
Например, это может быть другая версия Лота с дочерьми: для одной дочери – белое вино, для другой красное. Лота могли отрезать или вообще не нарисовать.

Пожалуй, соглашусь, что Артемисия плохо подходит, так как скорби у девушки с кувшином я не заметил - она немного легкомысленная и кокетливая. Вы сможете с таким видом делать коктейль с (радиоактивным) пеплом? (даже не для себя?) Надо быть грушницей, право :yep: И дочери Лота должны быть похожи - а тут одна задумчивая, а другая в игривом настроении.
http://sg.uploads.ru/t/OcKZr.jpg

0

14

Micktrik написал(а):

Пожалуй, соглашусь, ... И дочери Лота должны быть похожи - а тут одна задумчивая, а другая в игривом настроении.

Сомнение в сюжете картины Артемисия, подмешивающая пепел Мавсола, приводят к сомнению в изображении происходящего в картине Лот с дочерьми.
Во всех изображениях Лота с дочерьми женщины одинаково одеты или раздеты, здесь же одна явно госпожа (платье с камнями, украшения-завязки на рукавах, прическа) другая служанка.
Тогда мужчина, имеющий задумчивый, но нерешительный вид - вовсе не Лот. Это определенная Аллегория. Например, идей Платона. Мужчина имеет сходства с древними философами.
Акт принятия вина - поворот от стены с тенями к миру за пределами пещеры. Это может быть Аллегория творчества вообще. Идея уже стоит рядом и готова осветить путь, остается только поднять голову.
Жил бы Хаксли в то время, картину можно было назвать Аллегория Дверей восприятия.
Еще одна деталь - складка в нижнем правом углу, напоминающая убегающего чертика. Парабола кривых в фотошопе позволяет отчетливее высветить как чертика, так и пятно в горлышке.

https://c.radikal.ru/c12/1810/fb/f6968075ca30.jpg

Убегает сомнение или здравый смысл?

0

15

Форум – этакий сильно ограниченный симпозиум. Бросаем вино-посты (понравилось такое сравнение).
Не суть, какой бросок, у возлежащих (представим себя ими) свое видение…и диалог течет.
Тема задана как онлайн и оффлайн. Последний, на удивление, вызвал повышенный интерес, думал, большее внимание получит Караваджо Сан Суси.

Перенесу внимание на Свидание. В соборе Нанта есть прекрасное надгробие отца Анны Бретонской, Франциска II. 
Специально сделана небольшая площадка, можно подняться и посмотреть сверху.

https://c.radikal.ru/c12/1810/8b/db02a3c4ecaf.jpg

Ангел, поддерживающий подушку, очень динамичный.

Но мало кто поворачивается на площадке, чтобы посмотреть, что на стене сзади.
А там копия картины Гвидо Рени. Посмотрел свои папки Лувра, где находится оригинал - не нашел.

[Из Аrial-а: где, все пробеллинино, можно не прочувствовать Беллини и, напротив, на расстоянии, отдельная картина может открыться по-новому.]

Заменю одно слово

Дает —
       как бомбу,             
                 дает —
                        как ежа,
как бритву
          обоюдоострую,     

https://a.radikal.ru/a34/1810/3d/9836b08e11d3.jpg

В конце фильма Мария Магдалина, Мария, она же Иоанн, она же некий новый апостол на слова Петра: “Основание, на котором он воздвигнет свой сияющий мир, новый мир. C одним посланием, с одной целью.” -
говорит: “С твоим посланием. Не его.”
Чувство, что Рени и французский художник XIX века, Charles Errard, могли подписаться под этими словами.
Возвратимся на наше ложе в симпозиуме.

0

16

шуточная вставка
Хорошо бы нам, друзья, не напиваться до измененного сознания. Я, откровенно говоря, чувствую себя после того как Платон переоделся Лотом, довольно скверно, и мне нужна некоторая передышка…

0

17

Все устроились? Даже  с учетом поправки на снимок с телефона, копия сильно уступает оригиналу. Возвращаемся к Фернайнзихт - Гвидо Рени из Лувра.

https://b.radikal.ru/b33/1810/8e/c73377b05127.jpg

Обратите внимание на цвета. Рекомендую книгу “Тайная жизнь цвета” Кассия Сен-Клер.

“Как и почему был утерян секрет производства желтого сурика? Почему художники начали использовать вместо него неаполитанский желтый, который – что признают даже его поклонники – имеет множество недостатков?
Ответов пока нет, ясно одно: желтой краской старых мастеров был, несомненно, желтый сурик.”

0

18

Майк написал(а):

Убегает сомнение или здравый смысл?

Сомнение точно не убегает, а здравый смысл берегите. :insane:
С работами Гуэррьери (пишем согласно рекомендации ;) ) не все просто: их мало, авторство многих под сомнением, мне кажется, что и техника живописи различается.
Добавлю, что женские персонажи имеют несколько типов. Это не каждому художнику удается.
Попробую потом привести примеры, чтобы не быть голословным.

0

19

Micktrik написал(а):

Майк написал(а):

    Убегает сомнение или здравый смысл?

Сомнение точно не убегает, а здравый смысл берегите. :insane:


Насчёт "Лота с дочерьми" сомнения нет. Разве может убегать то, чего нет?  :question:  Все персонажи в наличии в соответствии с сюжетом, и совершают понятные по сюжету действия.
А насчёт Артемисии - согласна, это может быть, кто угодно, без названия не разберёшь.  :yep:

Майк написал(а):

Чувство, что Рени и французский художник XIX века, Charles Errard, могли подписаться под этими словами.


Правильно я поняла, что копию "Христа, передающего ключи" из Нанта написал Charles Errard? Пишут, что этот художник жил в 17-ом веке https://en.wikipedia.org/wiki/Charles_Errard  Современник Рени.

0

20

Leggy написал(а):

Все персонажи в наличии в соответствии с сюжетом, и совершают понятные по сюжету действия.

Почему тогда дочери одеты по разному. Если Professor Emiliani в одном случае видит их как госпожу и служанку, почему в другом они ровня?

Leggy написал(а):

Пишут, что этот художник жил в 17-ом веке -- Современник Рени.

Совершенно верно, но на сайте собора пишут, что картина XIX века. Я мониторил Charles Errard XVII века и не нашел у него такой картины, хотя, возможно, копия не попала.
Таким образом либо ошибка на сайте, либо другой Charles Errard, что скорее всего. Собор пережил революцию, когда надгробие прятали, сомнительно, что после в него попала картина XVII века.

0

21

Майк написал(а):

Leggy написал(а):
Пишут, что этот художник жил в 17-ом веке -- Современник Рени.

Совершенно верно, но на сайте собора пишут, что картина XIX века. Я мониторил Charles Errard XVII века и не нашел у него такой картины, хотя, возможно, копия не попала.
Таким образом либо ошибка на сайте, либо другой Charles Errard, что скорее всего.

Сейчас вас помирю.
Во время Французской революции собор был разрушен, а в период Реставрации в 1815 - 1830 годах восстановлен и заново декорирован. Лишь несколько картин из дореволюционного интерьера уцелели. В их числе маньеристское полотно Шарля Эррара старшего Remise des clefs à saint Pierre (1619), находившееся раньше за главным алтарем.
Это описано здесь.
.  .  .  .  .  .

Майк, спасибо: книжку Кассии Сен-Клер скачал, интересный и легкий научпоп. Пример заголовка параграфа: Цветовая дифференциация штанов.
Но я читаю не так быстро, поэтому поставил в очередь.

Отредактировано marc (2018-10-10 19:40:05)

0

22

marc написал(а):

Это описано здесь.

Спасибо, интересный сайт, надо будет его поизучать.
Честно говоря, меня не сильно интересовал Charles Errard. В Соборе на картине я прочитал только Guidо Reni и, конечно, внимание привлекла манера передача ключей.

0

23

marc написал(а):

Во время Французской революции собор был разрушен, а в период Реставрации в 1815 - 1830 годах восстановлен и заново декорирован. Лишь несколько картин из дореволюционного интерьера уцелели. В их числе маньеристское полотно Шарля Эррара старшего Remise des clefs à saint Pierre (1619), находившееся раньше за главным алтарем.
Это описано здесь.


Да, но это совсем другая картина. Она есть по ссылке Марка https://journals.openedition.org/insitu … /img-1.jpg
Почитать можно здесь Figure 1 https://journals.openedition.org/insitu/11856#tocto1n1

Картина, действительно, маньеристская, Христос тут - танцор диско, а Пётр - уличный попрошайка. В отличие от Рени, у которого маньеристский только жест Христа. Кстати, картина Шарля Эррара была написана раньше Гвило Рени (соответственно 1619 год и 1624 год).

Charles Errard le père. La Remise des clefs à saint Pierre. Nantes, cathédrale Saint-Pierre
http://sg.uploads.ru/DjIMl.jpg

Майк написал(а):

Честно говоря, меня не сильно интересовал Charles Errard.


Разве? А теория о том, что  "копия сильно уступает оригиналу" из-за того, что  "художники начали использовать вместо него (жёлтого сурика) неаполитанский желтый, который – что признают даже его поклонники – имеет множество недостатков"? Эта теория, как я поняла, основана на сравнении оригинала Гвидо Рени и копии художника XIX века Charles Errard? Или я поняла неправильно?

0

24

Leggy написал(а):

Да, но это совсем другая картина. . . .
Картина, действительно, маньеристская, Христос тут - танцор диско, а Пётр - уличный попрошайка.

Занятно. А на сайте собора Cathédrale Saint-Pierre et Saint-Paul de Nantes та самая копия, что показал Майк, и сказано, что это картина XIX века. Кстати, копия не только цветом отличается от оригинала, но по ней можно играть в игру "найдите десять различий".

0

25

Leggy написал(а):

Или я поняла неправильно?

Нет, не правильно поняли, точнее я дал повод так понять.
В книге нет сравнения конкретных картин, одна написана такой краской, другая другой, но в ней много иного интересного.
Вспомнил о книге после того, как нашел изображения Рени в Лувре, с полыхающими одеждами Петра, у Рени этот цвет часто встречается и удается как никому.
Когда я увидел картину в Соборе, не сильно ее разглядывал, да, и сделать это не просто - висит она высоко. Меня просто привлек жест.

marc написал(а):

Кстати, копия не только цветом отличается от оригинала, но по ней можно играть в игру "найдите десять различий".

Занятно. Занятие в дождливые вечера.

0

26

Появились новые сведения о Лоте и дочерях. У картины есть альтернативное название Lamplight Study и возможно автор
(привожу оригинал) 
"Benedict Nicolson proposed that the work owed something to ‘The Candlelight Master' (letter to gallery, 30 January 1961, quoting from his 1960 article on this subject):
'The 'Candlelight Master' is a reconstruction of my own, a group of about forty pictures painted by an unknown follower of Honthorst who worked in Rome.
I argue that it [the Manchester painting] contains elements of both artists but cannot definitely be ascribed to either. […]
The relationship between him [Guerrieri] and the Candlelight Master might never have occurred to anyone, had it not been for a picture still in the Borghese collection,
long known as a Honthorst and now ascribed to Guerrieri on documentary grounds: a Lot and His Daughters by artificial light,
certain features of which reappear in a perplexing picture in Manchester (fig. 18) which though not by the Candlelight Master is intimately bound up with his work.'

Картина Артемисия, подмешивающая пепел Мавсола, как и предполагали часть целого.
На Аукционе Сотбис 47 года она выставлялась целиком, с мужчиной, под авторством Хонтхорста.
Сведениями поделилась Marion Richards, она делала каталог для выставки Караваджо и его влияние в Национальной галереи 2016-17г

0

27

Майк написал(а):

На Аукционе Сотбис 47 года она выставлялась целиком, с мужчиной, под авторством Хонтхорста.


У Хонхорста есть ещё одна "Подмешивающая Артемисия", можно сравнить.

Gerrit van Honthorst - Artemisia, 1635, Princeton University Art Museum
http://sh.uploads.ru/5SW6t.jpg

0

28

С одной стороны, проливаемый свет открывает больше, с другой, открываемое порождает свои вопросы.
Если картина на Сотбис продавалась целиком, с мужским персонажем, и имела свое название, почему 60 лет спустя Кристи не учитывает эту историю, а решает дать картине другое название?
Зачем надо было отрезать персонажа? Или в 2008, когда проводился аукцион Кристи, история Сотбис не всплыла, а обнаружилась к выставке 2016?
Мне близки мысли Николсона, что Лот в Манчестере это неизвестный последователь Хонтхорста. Галерее, очевидно, престижнее иметь атрибутированное произведение, чем произведение неизвестного мастера.
Для картины из Манчестера в паттерне Лог и дочери нашел оправдание разным одеждам женщин: богата одетая с лампой - прородительница Руфь.
Марион Ричардс, ответив на созданную мной дискуссию и любезно поделившись сведениями, написала:
"Mikhail, thank you very much for your comment...." и закрыла обсуждение - "Unfortunately Art Detective cannot enter more general discussion about art and artists."

0

29

Майк написал(а):

Картина Артемисия, подмешивающая пепел Мавсола, как и предполагали часть целого.
На Аукционе Сотбис 47 года она выставлялась целиком, с мужчиной, под авторством Хонтхорста.

Так где же этот мужик - как он выглядел?

0

30

Micktrik написал(а):

Так где же этот мужик - как он выглядел?

скорее всего, это был Лот. здесь не видать изготовления коктейля, как на той картине Хонтхорста из Принстона, которую показала Leggy.
любезная собеседница Майка таких сведений, похоже, не дала. существуют архивы аукционов Сотбис, и доступ к каталогу 1947 года, когда выставлялась полная картина, можно при желании заказать на сайте National Art Library, которая находится в музее Виктории и Альберта.

0


Вы здесь » Проект "Флоренция" » Поговорим о Флоренции и об искусстве » Свидание и Фернайнзихт