"Чертой теперешнего и прежнего интеллектуализма является наклонность к духовному странствию. Наша мысль вечно бродит в далеких и прошлых мирах, скользя бездомной тенью у чужих порогов, у потухших домашних огней, у покинутых алтарей и заброшенных храмов. " (Павел Муратов) ⚜ ⚜ ⚜

Проект "Флоренция"

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Проект "Флоренция" » Поговорим о Флоренции и об искусстве » Театры Флоренции, а также Рима и всего мира :-)


Театры Флоренции, а также Рима и всего мира :-)

Сообщений 31 страница 50 из 50

31

Alina написал(а):

У вас тоже была "гармошка"? А в зеркальных частях двери, когда они открывались-закрывались, создавалось впечатление, что пространство вращается ? А в начале и конце каждого акта дополнительные зеркала, пониже, расставляли вокруг центра сцены?

Да, происходили какие-то эффекты с зеркалами, но я на это не акцентировала внимание, плохо помню....

Alina написал(а):

Насколько я понимаю, композиторы нередко пишут партии молодых людей для меццо-сопрано именно для того, чтобы показать юность героя. Типа а как ещё это сделать, если главные партии обычно исполнялись ведущими артистами, которые частенько молодостью не отличались.

Наш герой не произвел на меня  такого впечатления. Молодой, но не юный.
Опера была написана век назад, тогда были проблемы с типажами, сейчас таких проблем нет.

Alina написал(а):

Lucrezia написал(а):

    Последний раз в Питере мы слушали "Князя Игоря"

Давно это было?

лет 5 назад

Отредактировано Lucrezia (2012-06-27 23:53:33)

0

32

Lucrezia написал(а):

Опера была написана век назад, тогда были проблемы с типажами, сейчас таких проблем нет.

Я не знаю, практикуется ли переложение партий, написанных автором для одних голосов, на другие.  :dontknow:

0

33

Двое Фоскари

Сюжет любой оперы можно пересказать за пару минут. Конечно, если очень постараться, то потребуется минут десять. При этом половину времени займет описание декораций и костюмов. В нашем случае вторая составляющая не представляла большого интереса, но пели действительно хорошо. Римской записи у меня нет, поэтому я предлагаю послушать некоторые фрагменты в другом исполнении (извините за мяукающий звук):

Еще в Москве мы попытались купить билеты через Интернет в римский Оперный театр, но цены умерили наш энтузиазм. Однако, прослушанные отрывки побудили предпринять еще одну попытку и прокатиться в район площади Республики в первый же день нашего пребывания в Риме. Так как каникулы накрывали аж 3 представления в театре, то шансы на успех были велики. Конечно, билетерша попыталась найти для нас наиболее привлекательные места, стоимость которых по нашим понятиям зашкаливала, но через некоторое время, когда мы уже хотели повернуться к ней спиной, она пошла на компромисс и ткнула в пару квадратиков, обозначив вполне приемлемую цену -  48 евро (с каждого). Таким образом, мы оказались в боковой лоджии третьего яруса римского Оперного театра.

http://www.operaroma.it/stagione/stagio … ue_foscari

Я всегда считал, что опера – это музыкальная сказка для взрослых, но, как выяснилось позднее, у главных героев были вполне реальные прототипы. Получается, что невыдуманную историю правления дожа Франческо Фоскари, немного приукрасив и романтизировав, представили на сцене, еще раз подтвердив крылатую фразу Шекспира о том, что среди нас полно готовых актеров, марионеток и прочих  мелких театрально-офисных менеджеров, так сказать, пушечного мяса любой (мыльной) оперы. Что касается политической вершины, то там каждый становится актером.

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/35/FrancescoFoscariBastiani.jpg/509px-FrancescoFoscariBastiani.jpg
Ладзаро Бастиани. Дож Франческо Фоскари

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/91/Lew_sw_Marka_Porta_della_Carta.jpg/800px-Lew_sw_Marka_Porta_della_Carta.jpg
Дворец дожей

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/ba/Francesco_Hayez_012.jpg/800px-Francesco_Hayez_012.jpg
The Parting of the Two Foscari by Francesco Hayez,1842 (Galleria d'Arte Moderna, Florence)

Или так:

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/51/Artgate_Fondazione_Cariplo_-_Hayez_Francesco%2C_L%27ultimo_abboccamento_di_Giacomo_Foscari_figlio_del_doge_Giuseppe.jpg
Francesco Hayez, L'ultimo abboccamento di Jacopo Foscari con suo padre, il doge Francesco Foscari, (1852). Firenze, Palazzo Pitti.

http://ru.wikipedia.org/wiki/Фоскари,_Франческо

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3c/C%C3%A0_Foscari_and_Giustinian_palaces_from_San_Toma%27_.JPG
Фасад Ка' Фоскари (справа)

http://ru.wikipedia.org/wiki/Ка'_Фоскари

http://www.librettidopera.it/2foscari/immagine_05.jpg

Нет ничего удивительного в том, что власти Венеции отказались ставить оперу в Ла Фениче. Это как раз и свидетельствует о том, что фантазия пустила свои корни не на пустом месте. Безжалостная политическая борьба, интриги, измена, доносы, стремление к власти любыми средствами – все это было присуще прекрасной Венеции в не меньшей степени, чем другим государствам того и нашего времени.

То же самое могло произойти и в России. Теоретически. Крылатый лев из первого акта, слегка припорошенный “снегом”, навеял мысли о Питере, а не о Венеции.

Надо заметить, что Байрон и Верди проделали большую работу, чтобы донести далекой от истории и политики публике трагедию давно минувших времен.

Уже с самого начала оперы становится ясно, что сын венецианского дожа плохо кончит, так как винтики и колесики судебной и карательной системы приведены в действие. Оставалось дождаться развязки и посмаковать отдельные сцены и музыкальные нюансы. Судьба же самого дожа мне не казалась столь очевидной (если не читать википедию и последующие ссылки)
 
Содержание оперы можно почерпнуть отсюда, на что потребуется 2 минуты:
http://www.belcanto.ru/foscari.html

Любителей истории я направляю сюда:
http://flibusta.net/b/201731/read#t30

Для тех, кто наслаждается поэзией, лучше подойдет пьеса Байрона:
http://az.lib.ru/b/bajron_d_g/text_1821 … orfo.shtml

Для изучающих английский язык:
http://petercochran.files.wordpress.com … oscari.pdf

Итальянский и пение:
http://opera.stanford.edu/iu/libretti/foscari1.htm

Надеюсь, я не очень плохо “разрулил” оперу, и все получат удовольствие. Нам повезло, что мы смогли посмотреть и послушать I Due Foscari в оперном театре Рима. Очень интересно было прочитать главу “ДВОЕ ФОСКАРИ” в “Истории Венецианской республики” Джона Норвича. До остальных пунктов мы пока не добрались.
Политическая и личная трагедия Франческо Фоскари теперь не сотрется из нашей памяти. Если мы летом доберемся до Венеции, то обязательно  зайдем в  церковь Санта Мария Глориоза деи Фрари, где был похоронен этот могущественный и слабый дож.

http://www.wga.hu/art/b/bregno/antonio/foscari.jpg

Самое главное: слушайте оперу! ;)

0

34

Micktrik написал(а):

Самое главное: слушайте оперу!

Предложенное "мяуканье" не впечатлило.  :dontknow:  Поэтому прослушала несколько арий в исполнении Каррераса и Ричарелли. Очень понравилась ария Brezza del suol natio в исполнении Каррераса. В содержание арии не вникала.

Я всегда считала, что в театр следует ходить за действием. Особенно, если актёрский состав не из лучших. Например, "Аиду" гораздо приятнее слушать в записи, чем на Арене в Вероне. Но на Арене недостатки звучания компенсируются атмосферой места и постановочными эффектами.
В общем, к чему это я? )) денег, потраченных на "Фоскари", не жалко? )

0

35

Leggy написал(а):

В общем, к чему это я? )) денег, потраченных на "Фоскари", не жалко?

Не-не-не, отличная опера! А вот на «Кавалера роз(ы)» во Флоренции зря потратились!  :disappointed:

0

36

На днях прислали красивую картинку, которая может пригодиться любителям театра и Флоренции.

http://s3.uploads.ru/t/b5VqZ.jpg

0

37

Micktrik написал(а):

На днях прислали красивую картинку, которая может пригодиться любителям театра и Флоренции.

Картинка - красивая обманка? :) Если бы спектакли шли на пьяцце Синьории, я бы пошла. В мае-июне хочется побольше быть на пленэре, а если во Флоренции у тебя всего два дня, тем более.  :dontknow:

0

38

Поделюсь еще немножко полезным флорентийским спамом

http://s0.uploads.ru/t/dxO6n.jpg

0

39

http://s4.uploads.ru/t/TjOD9.jpg

«Ла Скала» (итал. Teatro alla Scala или La Scala) — оперный театр в Милане. Здание театра было построено по проекту архитектора Джузеппе Пьермарини в 1776—1778 гг. на месте церкви Санта-Мария делла Скала, откуда произошло и название самого театра. Церковь, в свою очередь, получила название в 1381 году не от «лестницы» (scala), а от покровительницы — представительницы рода правителей Вероны по фамилии Скала (Скалигер) — Беатриче делла Скала (Regina della Scala). Театр был открыт 3 августа 1778 года постановкой оперы Антонио Сальери «Признанная Европа».

А выглядело и звучало оно как-то так :)

Прекрасная музыка!

http://ru.wikipedia.org/wiki/Ла_Скала
http://ru.wikipedia.org/wiki/Признанная_Европа
http://www.teatroallascala.org/en/disco … story.html

0

40

Новогодний концерт в Ла Фениче удался на славу - послушайте и посмотрите сами!

Dal Teatro La Fenice di Venezia Concerto di Capodanno 2015.
Orchestra e Coro del Teatro La Fenice con gli Artisti del Corpo di Ballo del Teatro Alla Scala di Milano.
Direttore d'Orchestra: Daniel Harding.
Maestro del Coro: Claudio Marino Moretti
Soprano: Maria Agresta.
Tenore: Matthew Polenzani

Если у вас еще остались силы, то давайте
Libiamo ne' lieti calici!

0

41

Micktrik написал(а):

Новогодний концерт в Ла Фениче удался на славу - послушайте и посмотрите сами!

Спасибо! Прекрасный концерт! Смотрела и слушала с удовольствием!

Micktrik написал(а):

Если у вас еще остались силы, то давайте
Libiamo ne' lieti calici!

Где же кружка? :)

0

42

Понравилось. Красиво, богато, звучно. Маловато было балета на улицах, кампо и в палаццах )) но гимн газопровода Набукко скомпенсировал ))

0

43

Leggy написал(а):

Где же кружка?

У них пьют не с горя, а от радости :)

Ариал написал(а):

Маловато было балета на улицах, кампо и в палаццах ))

Холодно зимой нагишом по улицам бегать :idea:

Ариал написал(а):

но гимн газопровода Набукко скомпенсировал ))

Ага, газ согревает Италию даже на улице (видели уличные горелки?) :D

0

44

Вот такое важное сообщение

Оперные театры Европы предлагают трансляции своих избранных постановок бесплатно на сетевом портале под названием Opera Platform.
Первым на "Оперной платформе" в день старта проекта, 8 мая, покажет "Травиату" Верди в прямой трансляции мадридский Teatro Real. Об этом сообщили инициаторы проекта - ассоциация оперных театров Opera Europa, представляющая 155 оперных театров Европы, и немецко-французский телеканал Arte - на проходящей с 6 по 9 мая в столице Испании конференции оперных театров Европы.
В проекте, осуществляемом при поддержке Европейского Союза, изъявили готовность участвовать, по данным на момент старта, 15 оперных театров Европы, в том числе из Германии - музыкальный театр Komische Oper Berlin и Штутгартская опера. Свои спектакли будут транслировать также оперные театры Вены, Брюсселя, Хельсинки, Лиона, Турина, Риги, Амстердама, Осло, Варшавы, Лондона и Уэльса. Помимо прямых трансляций "Оперная платформа" предлагает записи спектаклей, доступные в архиве в течение шести месяцев, а также полезную информацию, интервью и виртуальные экскурсии за кулисы театров. Трансляции идут с субтитрами на шести языках.

Войдите на сайт theoperaplatform и увидите там объявление, что сегодня трансляция Травиаты на сайте из Театро Реаль начнется в 19:55 по среднеевропейскому времени.
Устроители собираются составить конкуренцию Метрополитен опера, которая дает трансляцию в кинотеатрах за довольно таки приличные денежки. К тому же качество трансляции Мет, по моему опыту, так себе - во время сеанса два-три раза были сбои, технические паузы. Конечно, домашний телевизор не то, что громадный экран в кинотеатре, но все-таки надеюсь на приличное качество при стриминге с высоким разрешением. Послезавтра отчитаюсь: завтра будет недосуг - надо звонить в разные страны ветеранам фронта и тыла...

и, друзья,  ВСЕХ С ПОБЕДОЙ !

Отредактировано marc (2015-05-08 19:36:10)

0

45

marc написал(а):

Войдите на сайт theoperaplatform и увидите там объявление, что сегодня трансляция Травиаты на сайте из Театро Реаль начнется в 19:55 по среднеевропейскому времени.

Начнётся через 3 минуты! Ура, я успела!
Марк, спасибо!

marc написал(а):

и, друзья,  ВСЕХ С ПОБЕДОЙ !

:flag: спасибо! и присоединяюсь!

http://sh.uploads.ru/t/or74G.jpg

0

46

В каких только позах не приходится петь актёрам! Я ждала, что Виолетта запоёт, лёжа на животе (в кровати) со скрещенными пятками ) Режиссёр её помиловал, зато в последнем акте заставил Альфредо влезть в ботинках на кровать больной Виолетты и спеть там свою арию! )
Эрмонела Яхо очень качественно страдает все три акта, но в последнем к моральным страданиям добавились физические. Окровавленные тряпки – лишнее, игра Эрмонелы пронзительна, как и её голос. Порой мне казалось, что актрисе и так плохо, а ей ещё и петь приходится ) Ну, и последняя её ария была такой пронзительной, что вполне закономерно прервалась...
Отдельно про аплодисменты. В последнем акте Эрмонела играла в запятнанной сорочке. Когда массовка вышла на поклоны, я подумала, что у исполнительницы главной роли достаточно времени, чтобы причесаться и переодеться. Но нет, она вышла непричёсанная, с размазанными глазами, только капот накинула. И пошатывалась! Если бы не Жермоны (младший и старший), поддерживающие её с двух сторон, кажется, упала бы )
Но вообще мне очень понравилось! И сама идея, и первая опера проекта. Посмотрела с удовольствием, буду ждать следующее действо.

Szymanowski - Król Roger
A mysterious Shepherd is brought before King Roger. The Church officials want him punished for his heretical preaching, but Roger's queen Roxana pleads with the king to let the Shepherd speak first.
16 May 2015 at 18h45

http://www.theoperaplatform.eu/en/opera … krol-roger

marc написал(а):

Послезавтра отчитаюсь

Хотелось бы услышать впечатления специалиста!

0

47

Передача была в высоком разрешении 1080р. Так что картинка на пятидесятидюймовом Сони с разрешением 1920х1020 радовала глаз. Трансляция одновременно шла на сайте  theoperaplatform и на немецко-французском телевизионно-сетевом канале ARTE.
И сейчас на том и на другом могут послушать и посмотреть те, кто пропустил прямую трансляцию. Вот отрывок с белыми камелиями на сцене:

Вспомнилось пребывание в Мадриде. Наша квартирка была по соседству с Театро Реаль. Возвращаемся вечером и видим стремящуюся в театр публику. На дамах восхитительные яркие платья явно не из магазинов готовой одежды... На афише: Национальный балет Испании — Болеро и фламенко. Ооо, то, что надо! Идем в кассу. Кассирша отразила: билеты на места — только слушать... Ну и ушли, не солоно хлебавши. Другой вечер, опять нарядная публика и ароматы духов. Эта кассирша отговаривать не стала, да мы бы и не поддались.
Сидели, хоть и высоко, но отовсюду все отлично видно и слышно. Нынешнее помещение открыто совсем недавно, в 1997 году. Спроектировано и оборудовано вполне современно. В антракте прогулялись по фойе. Оформление минималистское, никаких завитушек. Бюст короля. В ресторане ультрамариновый потолок с золотыми звездами, по стенам стеклянные витрины со сценическими костюмами. Тонкий аромат испанских вин, а не то, что дрожжевой запах дешевого шампанского, как в иных оперных театрах.
Показанную 8-го мая Травиату кто опишет лучше, чем Жорж Санд. В самом деле, оформление последнего акта чересчур натуралистично для оперной сцены. По поводу голосов могу высказать лишь свои ощущения музыкально необразованного  любителя на уровне нравится - не нравится. Тенор и баритон впечатлили меньше, чем сопрано, для которой после  многих лет учения в родной Албании и в Италии партия Виолетты стала коронной. Начиная с 2005 года пронесла ее по оперным театрам Нью-Йорка, Лондона, Парижа и др. В Москве дала концерт в КЗЧ в 2011 году.
В общем, премьера оперного сетевого канала удалась — будем следить за афишами.

0

48

Сегодня - на оперной платформе
http://theoperaplatform.eu/en#xtor=CS3-30-[OperaEuropa]
опера "Король Рогер", задуманная Каролем Шимановским во время путешествия в Италию и на Сицилию (1911-1915). Так что вполне вписывается в форум.

Отредактировано marc (2015-05-16 13:05:35)

0

49

Знаю, что такое хорор-фильм, теперь узнала про хорор-опра. :) “Horror”, - рефрен хора на протяжении всей оперы Шимановского.
Кстати, массовые сцены мне, можно сказать, понравились. Ничего общего с заявленными дионисийскими плясками (в классическом представлении) на сцене в Ковент-Гардене не происходило. Но футуристические лазания по лестницам на затылке Головы, занимавшей всю сцену в первых актах, были нескучными. И музыка тоже. Правда, вначале я сильно отвлекалась на либретто, которое, мне кажется, без напитка Дионисия понять невозможно. Зря отвлекалась, лучше бы музыку слушала.  :hobo:
А Сицилии, где по либретто имел место первый акт, нам не показали.  :dontknow:  Моей фантазии не хватило, чтобы в Голове признать кафедрал Палермо.  o.O
Последний акт, названный «греко-римским», начинается с дымящегося холмика. Вот, думаю, - Этна!  :idea: Но холмик оказался костерком, у которого грелся Рожер, и в котором позже на сцене разожгли настоящий огонь.

И костюмы…  Шафрановый халат на Пастухе/Дионисии и пепельно-розовое платьице Роксаны – больше никаких разноцветий, - сплошные костюмы аля от Бриони. Но даже шафрановый халат, ИМХО, привлекательности Пастуху не добавляет. Не понятно, на что запала Роксана. Ни харизматичности, ни эротичности…И основы его веры звучали неубедительно.  :no:

Краткое содержание:
Акт 1 "Византийская империя". После всупления, написанного в стиле увертюрно-литургическом ("Hagios, hagios, hagios" - "СВят, свят, свят"), в кафедральный собор прибывает Король. Там он получает известие о прибытии и еретической деятельности Пастыря. Королева Роксана умоляет о справедливом суде над ним. Король соглашается судить Пастыря. Когда то прибывает, народ требует его смерти. Как ответ на народный призыв, Пастырь поет насмешливую арию "Мой бог прекрасен, как я сам", чем очаровывает толпу. Король, чувствуя свое бессилие, вызывает того на суд.
Акт 2 "Восток" В беспокойной атмосфере ожидания Пастыря, Король погружен в разговор Эдрисом, своим арабским советником. Во время бессонной ночи слышен вокализ Роксаны, молящей о мире в душе самого Короля и его милости к Пастырю. Появляется Пастырь. Оставаясь непонятым судьей-Королем, он слышит приказ заковать его в кандалы. Но ему удется избегнуть ареста. Начиная в зачарованной им толпе танец, он исчезает вместе с Королевой, вызывая Короля на свой суд.
Акт 3 "Греко-римский". В древнем греческом храме Король призывает Роксану. Она отвечает ему. Отвечает ему так же голос Пастыря. Появляется Роксана. Король пробует ее очаровать, но тщетно. В состоянии все более нарастющей тоски разговаривает с зачарованной Роксаной. Его разговор достигает высшей точки экспрессии под аккомпанимент очарованного народа. Приближается голос Пастыря. Роджер и Роксана возлагают большие венки цветов на алтарь, на котором разгорается огонь. Вокруг сгущается темнота, народ все прибывает. Неожиданно появляется Пастырь под видом бога Диониса. Начинается сцена торжества Диониса, постепенно охватывающего толпы народа. В нарастающем хаосе продолжается эксперессивная сцена вакхического торжества. Неожиданно, с восходом солнца все пропадает, кроме самого Короля Рогера. Он постепенно пробуждается ото сна и восторгаясь солнцем, поет гимн в его честь.

http://intoclassics.net/news/2011-05-06-13991

Кстати, залезла в Википедию почитать про Рожера https://ru.wikipedia.org/wiki/Рожер_I_(граф_Сицилии)
Пишут, у него было три жены: Юдифь д’Эвре, Эрембурга де Мортен и Аделаида Савонская. И кто такая тогда Роксана?  :question:  И за что вообще вполне себе христианского Рожера (он монастыри строил) замешали в дионисийские игры?

Что касается музыки, наверное, нужно будет эту оперу просто послушать, чтобы сценическое действие не отвлекало. Кроме того, что постановка Королевского театра меня заинтриговала, пока мне сказать нечего. Но хотелось бы услышать другие мнения.

Картинки отсюда http://culture.pl/ru/article/nachni-noc … ent-garden

http://sg.uploads.ru/56ayj.jpg

http://sg.uploads.ru/a7HA1.jpg

http://sh.uploads.ru/MYdGA.jpg

http://sh.uploads.ru/cFH6E.jpg

http://sg.uploads.ru/VZGJA.jpg

0

50

оргазм на оперной сцене.
прямо начиная с первого акта оперы Генделя Альцина, невероятные сексуальные забавы...
http://www.theoperaplatform.eu/en/opera/handel-alcina
поют (и такое вытворяют) Патрисия Петибон, Филипп Жаруски́ (Ярусский) и другие,
из патефона - хор пермской оперы.
постановщик Кэти Митчелл. между прочим, по моим наблюдениям, дамы-режиссеры обычно гораздо смелее в постановке таких сцен, чем их коллеги противоположного пола. согласны?

0


Вы здесь » Проект "Флоренция" » Поговорим о Флоренции и об искусстве » Театры Флоренции, а также Рима и всего мира :-)