Ну, конечно, не надо бежать сломя голову в книжный магазин
С 25 декабря будет на Литресе за 499, а вот с Россом - пока тишина.
Проект "Флоренция" |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Проект "Флоренция" » Поговорим о Флоренции и об искусстве » Книги о Флоренции и флорентийцах, истории и искусстве
Ну, конечно, не надо бежать сломя голову в книжный магазин
С 25 декабря будет на Литресе за 499, а вот с Россом - пока тишина.
С 25 декабря будет на Литресе за 499, а вот с Россом - пока тишина.
Завтра выложу для скачивания или зашлю через телеграм, если не забуду
Друзья, это правда не о Флоренции, но нет ли у кого-нибудь для скачки книги:
Нащокина М. В. Московский модерн. М., 2003, была еще парочка изданий.
Нащокина М. В. Московский модерн. М., 2003, была еще парочка изданий.
Вижу только в продаже
Московский модерн
Мария Нащокина
Формат издания
170x240 мм (средний формат)
Количество страниц 822
Год выпуска 2015
Издательство Коло
Вес в упаковке, г 1715
В Интернете находим:
Московский модерн в лицах и судьбах.
Людмила Анатольевна Соколова
И кино
Московский модерн
Год выпуска: 2010
Страна: Россия
Жанр: Архитектура, документальный
Продолжительность: 0:26:43
Режиссер: Светлана Резвушкина
Описание: В фильме показаны наиболее яркие образцы московского модерна: особняки Рябушинского и Дерожинской, дома Кекушева, Миндовского и Перцова, гостиница Метрополь и вокзалы, Третьяковская галерея и Покровский собор Марфо-Мариинской обители. Этот архитектурный стиль возник в Москве в эпоху больших перемен, на рубеже XIX – XX вв. Просуществовал он недолго, но очень украсил улицы столицы.
Вот еще Нащокина:
https://dostup.website/http://rutracker … ?t=2541157
https://dostup.website/http://rutracker … ?t=5237866
https://dostup.website/http://rutracker … ?t=5066969
Брауна положил на место)
Вижу ... находим ... Вот еще
Спасибо за подробные разыскания, очень полезные.
Вижу ... находим ... Вот еще
Есть еще электронная версия Л.Соколова “Московский модерн в лицах и судьбах”
Майк, спасибо
Роберта Харриса ("Конклав") также закладываю в наше хранилище - на русском в формате fb2, и в телеграм-канале продублирую.
Витторио Згарби (при поддержке издательства "Слово") ведет масштабное наступление на российского читателя. Скоро появится в продаже очередной его опус в картинках:
Сокровища Италии. От Караваджо до Тьеполо
Он решил нас разорить?
картина на обложке нравится
а згарби пусть пишет, а мы еще подумаем, покупать его или нет))
картина на обложке нравится
Кто автор?
автора не знаю, а искать не могу, в финском лесу медленный интернет
у караваджо такой картины не знаю, видимо, это кто-то из караваджистов
возможно, из голландских караваджистов
например, маттиас стомер
нет? могли на книжку про сокровища италии поместить не итальянца?
возможно, из голландских караваджистов
например, маттиас стомер
нет?
Да, верно, почти...
Геррит ван Хонтхорст
Это поклонение пастухов из Уффици - я немного поискал и нашел
Micktrik:
Геррит ван Хонтхорст
Это поклонение пастухов из Уффици - я немного поискал и нашел
Искал параллельно и нашел вот что.
В 2015 году в Уффици была выставка Геррита ван Хонтхорста. Цитирую отрывки из текста блогера Lourdes Flores с сайта discover TUSCANY.
The first exhibit of Florence’s rich program “Art for a Year” recently opened at the Uffizi Gallery and I had a chance to go see it on the first day. Gerrit van Honthorst, known as Gherardo delle Notti in Italy, was a Dutch Golden Age painter with the exhibit centered around his time in Italy in the early 17th century.
. . .
But the room that kept me the longest was the one with what remains of van Honthorst’ altarpiece of the Adoration of the Shepherds. Commissioned for the Guicciardini family chapel in the church of Santa Felicita in Florence (1619-1620), it was moved to the stairwell of the Vasari Corridor in 1973. On the night of the 26th of May 1993, a car bomb was set off on Via dei Georgofili and unfortunately there was a window right next to the painting, a window which obviously exploded inwards with such force and hot air that blew most of the paint right off the canvas. That night, 5 people were killed, almost 50 were injured and over 200 works of art at the Uffizi were severely damaged (3 completely beyond repair). This work remains heavily damaged but a video projected right on top and around the altarpiece brings back what was lost. I highly recommend you spend the 5 minutes of the video here, to be able to admire the beauty of such a scene “lit only” by candlelight imagined and executed by van Honthorst.
Упомянутое видео у меня не открывается.
Витторио Згарби (при поддержке издательства "Слово") ведет масштабное наступление на российского читателя.
Его первая книжка ничем не потрясла, кроме цены. Подумал, что бы на ней приготовить, в духе Манараги Сорокина -
такая мелованная бымага для тигровых креветок подойдет.
On the night of the 26th of May 1993, a car bomb was set off on Via dei Georgofili and unfortunately there was a window right next to the painting, a window which obviously exploded inwards with such force and hot air that blew most of the paint right off the canvas. That night, 5 people were killed, almost 50 were injured and over 200 works of art at the Uffizi were severely damaged (3 completely beyond repair).
Как я понял, эту картину не реставрировали. Будет теперь вечным напоминанием о событиях того печального дня...
Как я понял, эту картину не реставрировали. Будет теперь вечным напоминанием о событиях того печального дня...
не все так грустно. вот текст 2014 года
Galleria degli Uffizi, hall of the church of San Pier Scheraggio
From 13 October to 9 November 2014
There are currently two works in the Uffizi intended to preserve the memory of the tangible mafia attack of May 27, 1993, memories left for those who in time, will visit the Gallery and will have no notion of the tragedy of that night. Ours is, in fact, a time made to forget. And there are no guarantees that in the future the inclination will change. Anyway, it is perhaps understandable that the mind instinctively closes at the memory of a pain too great. But this is why we need the poets, to raise events (even those more dramatic) from raw contingency to an aura of affection.
It is in the middle of the stone stairway that falls from the west corridor that leads to the entrance into the airways that Vasari invented to connect the Uffizi to the Pitti Palace – where the steps stop shortly – where, hanging (again, as in that gloomy period in ’93) was the Adoration of the Shepherds painted between 1619 and 1620 by Gherardo della Notti for the apse of the church of Santa Felicita (church which the Vasari Corridor passes from behind). That canvas – not torn from the exploded windows, but abraded by the fury of a stormy wind – suddenly seemed, under the light of the photocells, hopeless, and in full, destroyed. Not, even with the following days was the sense of loss downsized. It was, indeed, a striking devastation, which sent the monumental painting to a hopeless confinement into the museum’s reserves.
It was after months of repairs and restoration, the same canvas claimed a new life: in the dark a Caravaggio style sky, that under the veils placed immediately after the attack that led it to be considered totally ruined, appeared, as in an unexpected epiphany, a space of intact preservation; leading to a rise in confidence despite a feeble compensation. From there an intervention started, which led to the recovery of almost half of the color. A very beautiful half, though; right at the heart of the painting: starting from the baby on the bed of straw, which was originally the source of light, the light that shone in the darkness that faces Mary and the defendants called by the angels.
не все так грустно. вот текст 2014 года
Тогда будем считать, что нанесенные раны частично залечены.
Было, видимо, так:
Gerrit van Honthorst - (Gherardo delle Notti) (Utrecht 1592-1656), Adoration of the Shepherds, 1619-1620. Oil on canvas. Florence, Uffizi Gallery, the Vasari Corridor.
Для интересующихся личностью Леонардо да Винчи напомню о книге Акима Львовича Волынского:
"Жизнь Леонардо да Винчи".
В Википедии так загнули про этого известного искусствоведа:
Социально-философский импрессионизм влечёт Волынского то к культу Леонардо да Винчи, которому он посвящает большой и восторженный труд («Леонардо да Винчи», издание Маркса, СПб., 1900; 2-е изд., Киев, 1909; первоначально в «Северном вестнике», 1897—1898), то к какому-то мистически надрывному увлечению Ф. М. Достоевским («Книга великого гнева», СПб., 1904; «Царство Карамазовых», СПб., 1901; «Ф. М. Достоевский», СПб., 1906; 2-е изд., СПб., 1909), то к схоластически-теософской проповеди «иудаизма» в журнале «Новый путь».
А книга про Леонардо может оказаться интересной. Если помните, у Мережковского тоже был свой ромаан.
К работе над романом Мережковский приступил сразу же по окончании работы над «Юлианом Отступником»: к этому моменту замысел всей трилогии в его творческом сознании уже полностью сформировался. Он погрузился в изучение эпохи Возрождения, а 1896 году Мережковский вместе с Гиппиус (и в сопровождении А. Волынского) совершил большое европейское «турне» — по маршрутам Леонардо да Винчи[2].
Как отмечалось впоследствии исследователями, путешествие носило странный характер — прежде всего из-за разыгравшегося в ходе его бурного и скандального романа Гиппиус и Волынского (завершившегося разрывом). Мережковский относительно его пребывал в неведении: он «наслаждался странствием, собирал материалы в обществе жены и друга»[2]
Далее тут.
Никак не могу дочитать “Аппетит” автор Филип Казан
Флоренция времен Лоренцо: быт, блюда-рецепты, картины, все знаменитости в гости к нам.
И написано хорошо и факты новые интересные, но что-то торможу.
Никак не могу дочитать “Аппетит”
Вприкуску надо читать?
Кстати, переводился ли на русский язык роман английской писательницы Джордж Элиот (Мэри Энн Эванс) "Ромола"?
Romola (1862–63) is a historical novel by George Eliot set in the fifteenth century, and is "a deep study of life in the city of Florence from an intellectual, artistic, religious, and social point of view". The story takes place amidst actual historical events during the Italian Renaissance, and includes in its plot several notable figures from Florentine history.
Кстати, переводился ли на русский язык роман английской писательницы Джордж Элиот (Мэри Энн Эванс) "Ромола"?
Мне не известно. Озон на английском предлагает один экземпляр за 759 р - 614 страниц. Не думаю, что там есть прорывное, в смысле истории.
Посмотрел в своей библиотеке старые издания о Древнем Риме и эпохе Возрождения, нашел, что не помнил, надо будет перечитать.
Вприкуску надо читать?
Пришлю вечером Аппетит и несколько других книг
Мне не известно. Озон на английском предлагает один экземпляр за 759 р - 614 страниц. Не думаю, что там есть прорывное, в смысле истории.
Понял, не стали переводить. От книги этой исторических открытий не жду - может быть польза, если изложение толковое и интересное. Как известно, по Дюма историю Франции все начинали изучать
Новая книжка в моей бумажной библиотеке:
Никколо Макиавелли и его время. П. Виллари
Пока не читал.
Книга Д. Бёрджера “Портреты” тонко и необычно оформлена.
На суперобложке с Маха одетая. Перекладывая книгу, случайно слетела суперобложка.
Догадайтесь, какая картинка на обложке – правильно.
Глава о Гойе, на мой взгляд, самая интересная в книге, потому такое оформление очень удачно.
На суперобложке с Маха одетая. Перекладывая книгу, случайно слетела суперобложка.
Догадайтесь, какая картинка на обложке – правильно.
Интересная оформительская находка.
Фрагменты книги есть в интернете https://www.litmir.me/br/?b=602400, но главы про Гойю не нашлось.
Интересная оформительская находка
но не открытие.
Фрагменты книги есть в интернете
главу о Гойе можно прочесть здесь.
главу о Гойе можно прочесть здесь.
Если читали, согласны с взглядом автора на то, как писалась Маха обнаженная?
главу о Гойе можно прочесть здесь.
Спасибо. Бегло глянула, прочитаю позже. Показалось, что перевод неудачный (либо это авторская особенность). Например, здесь:
Его "Маха обнажённая" при всей красоте обнажена. Можно, разглядывая рисунок, восхищаться изяществом вышитых цветов на чулке прелестной куртизанки, а затем вдруг неожиданно догадаться, что на следующем рисунке нас ждёт чудовище с головой фигляра, которое она произведёт на свет в результате пагубной страсти, - однако источником страсти и было изящество.
Мне это высказывание непонятно и не близко. В некоторых произведениях Гойи чувствуется болезненность, но зачем всё валить в одну кучу. ИМХО, Гойя был менее больным, чем его изображает Бёрджер. ОК, почитаю дальше.
Его "Маха обнажённая" при всей красоте обнажена
Пропущено слово, выделенное автором курсивом - Его "Маха обнажённая" при всей красоте пугающе обнажена.
Мне это высказывание непонятно и не близко
Читая далее текст, указанный отрывок не должен вызывать вопросов. Но даже автономный, он может быть словами рецензии на фильм "Призраки Гойи".
Вы здесь » Проект "Флоренция" » Поговорим о Флоренции и об искусстве » Книги о Флоренции и флорентийцах, истории и искусстве